德蘭Y提示您:看後求收藏(第75章 孟子·公孫丑上3.5--3.6,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

作者:【先秦】孟子

孟子曰:“尊賢使能,俊傑在位,則天下之士皆悅,而願立於其朝矣。市,廛而不徵[1],法而不廛[2],則天下之商皆悅,而願藏於其市矣;關,譏而不徵[3],則天下之旅皆悅,而願出於其路矣;耕者,助而不稅[4],則天下之農皆悅,而願耕於其野矣;廛[5],無夫裡之布[6],則天下之民皆悅,而願為之氓矣[7]。信能行此五者,則鄰國之民仰之若父母矣。率其子弟,攻其父母,自生民以來未有能濟者也[8]。如此,則無敵於天下。無敵於天下者,天吏也。然而不王者,未之有也。”

註釋:

[1]廛(chán):市中儲藏或堆積貨物的宅舍。此用作動詞,指對宅舍收租。徵:徵稅。這裡指對貨物徵稅。[2]以上三句意為,對於市場,只對作為倉庫的宅舍收租而不對貨物徵稅,或者依法對市場進行管理而不對宅舍收租。[3]譏而不徵:只稽查不徵稅。譏:查問。[4]助而不稅:出力以助耕公田,而不對私田收稅。這是針對周代實行的“井田制”而言。[5]廛:指宅舍,這裡用作名詞。[6]夫裡之布:“夫布”與“里布”的簡稱。夫布是一夫的勞役稅,里布是一戶的地稅,布是古代的一種貨幣。[7]以上四句意為,居住的地方,沒有勞役稅和額外的地稅,那麼,天下的人都會很高興,願意成為這裡的居民了。氓(méng):指從別處遷來之民。[8]以上三句意為,(若有鄰國想率領百姓攻打你)就好比率領“子弟”攻打“父母”,自有人類以來沒有能成功的。

原邊注:

天吏者,順天應人、行仁政之官吏。

點評:

本章討論仁政。提出仁政的五條措施,包括尊賢使能的用人政策,鼓勵商業發展的經濟政策,只稽查不徵稅的關卡政策,只助耕而不徵稅的農業政策,不徵收勞役、住宅稅的稅收政策。孟子認為,實行這五項政策,就可以贏得士人、商人、旅客、農民的擁護和支援。而實行這五項政策的人,就好比是“天吏”,是上天派下的使者,必定會稱王天下。

孟子·公孫丑上3.6

作者:【先秦】孟子

孟子曰:“人皆有不忍人之心[1]。先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣[2]。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可運之掌上。所以謂人皆有不忍人之心者,今人乍見孺子將入於井[3],皆有怵惕惻隱之心[4]——非所以內交於孺子之父母也[5],非所以要譽於鄉黨朋友也[6],非惡其聲而然也[7]。由是觀之,無惻隱之心,非人也;無羞惡之心,非人也;無辭讓之心,非人也;無是非之心,非人也。惻隱之心,仁之端也[8];羞惡之心,義之端也;辭讓之心,禮之端也;是非之心,智之端也。人之有是四端也,猶其有四體也[9]。有是四端而自謂不能者,自賊者也;謂其君不能者,賊其君者也。凡有四端於我者,知皆擴而充之矣,若火之始然[10],泉之始達[11]。苟能充之,足以保四海;苟不充之,不足以事父母。”

註釋:

[1]不忍人之心:指同情、憐憫之心。[2]斯:則。[3]今:表假設。若;假如。乍:突然;忽然。[4]怵惕:驚懼。惻隱:同情;憐憫。[5]內交:結交。內:同“納”。[6]要譽:博取名譽。要:通“邀”。求。[7]非惡其聲而然也:也不是厭惡孩子的哭聲而這樣的。[8]端:開端;源頭。[9]四體:四肢。[10]然:同“燃”。[11]達:冒出地面。

原邊注:

人皆有不忍人之心,知擴而充之,仁政可行也。

點評:

本章繼續討論仁政,提出仁政的基礎在於每個人都具有的“不忍人之心”,將性善論與仁政結合在

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

西遊:熊貓燒香就變強

胖子都是潛力股

異詭江湖:序列

西北擺爛真君