德蘭Y提示您:看後求收藏(第29章 莊子·逍遙遊 2、莊子·渾沌七竅,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

地而封之[8]。能不龜手,一也;或以封,或不免於洴澼絖,則所用之異也。今子有五石之瓠,何不慮以為大樽而浮乎江湖[9],而憂其瓠落無所容?則夫子猶有蓬之心也夫[10]!”

註釋:

[1]惠子:即惠施,宋人,曾為梁惠王的相,是先秦名家的重要人物。《莊子》中多次記述他與莊子的論辯。[2]瓠(hu):葫蘆。[3]瓠落無所容:形容瓢太大無處可容。[4]呺(xiāo)然:虛大的樣子。[5]龜(jun):通“皸”,氣候嚴寒,手皮凍裂如龜紋。[6]洴澼絖(ping pi kuàng):漂洗絲絮。[7]鬻(yu)技:出售製藥的秘方。[8]裂地:割地,劃地。[9]樽:本為酒器,這裡指形如盛酒的器具,可以縛在腰上浮水渡河的東西,南方所謂腰舟。[10]蓬之心:喻心靈茅塞不通。

惠子謂莊子曰:“吾有大樹,人謂之樗[1]。其大本擁腫而不中繩墨[2],其小枝捲曲而不中規矩,立之塗,匠者不顧。今子之言,大而無用,眾所同去也。”莊子曰:“子獨不見狸狌乎[3]?卑身而伏[4],以候敖者;東西跳梁,不闢高下;中於機辟,死於罔罟。今夫斄牛[5],其大若垂天之雲。此能為大矣,而不能執鼠。今子有大樹,患其無用,何不樹之於無何有之鄉,廣莫之野,彷徨乎無為其側[6],逍遙乎寢臥其下。不夭斤斧,物無害者,無所可用,安所困苦哉!”

註釋:

[1]樗(chu):落葉喬木,有臭味,木材皮粗質劣,即臭椿。[2]以下幾句形容樗樹大而無用。擁腫,指木瘤盤結。繩墨,木匠用來取直的墨線。[3]狸:貓。狌(shēng):鼬鼠,俗名黃鼠狼。[4]以下六句講的是用之無用。敖者,遨翔之物,指雞鼠之類。跳梁,跳躍。闢,通“避”,躲避。機辟,捕獸器。罔,通“網”。罟(gu),網。[5]斄(li)牛:犛牛。[6]彷徨:徘徊,悠然自得。

原邊注:

“無何有之鄉,廣莫之野”,實有而非有,莊子將現實與荒誕結合在一起,引導人們突破現實,運用想象和智思去體會。

點評:

莊子對世俗的社會價值提出反省性的批評,反對把生命耗費在立功立名的世俗價值上。他獨具慧眼地提出“無用”,開闢出“無何有之鄉,廣莫之野”,勾畫出一個高超透脫的心靈世界。但他的內心卻有其沉痛處,篇末一句“安所困苦哉”透露出莊子時代生存環境的訊息,生當亂世,為避“斤斧”之害,以求彷徨逍遙的心情,真可謂寄沉痛於悠閒了。

篇末評:

本篇主旨是使人突破功名利祿、權勢尊位的束縛,精神活動臻於悠遊自在、無所掛礙的境地,呈現出一種博大無礙而與物冥合的精神境界。莊子借《逍遙遊》表達了一種獨特的人生態度,樹立了一個新穎的價值標準,把人的活動從自我中心的侷限性中超拔出來,從宇宙的視野中去把握人的存在,展現人生的意義。

在本篇中,莊子運用浪漫主義的文風描繪心靈遊放於無所羈繫的天地境界,“遊”既是主體對思想自由和精神自由的追求,也是主體“自得”“自適”之心境表達。但我們也需注意到莊子的“逍遙”並非在空想的高塔上乘涼,他的“逍遙”可說是寄沉痛於悠閒,其生命底層憤激之情其實是波濤洶湧的。本篇主題可以用“遊心”來概括——“若夫乘天地之正,而御六氣之辯,以遊無窮者”,“以遊無窮”即是“遊心於無窮”。

2、莊子·渾沌七竅

作者:【先秦】莊子

南海之帝為儵[1],北海之帝為忽,中央之帝為渾沌。儵與忽時相與遇於渾沌之地,渾沌待之甚善。儵與忽謀報渾沌之德,曰:“人皆有七竅以視聽食息,此獨無有,嘗試鑿之。”日鑿

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

紅羅血影

文邪