德蘭Y提示您:看後求收藏(第29章 莊子·逍遙遊 2、莊子·渾沌七竅,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
適百里者,宿舂糧[7];適千里者,三月聚糧。之二蟲又何知!
註釋:
[1]蜩(tiáo):蟬。學鳩:小鳥。[2]決起而飛:奮起而飛。[3]搶:撞,碰到。榆枋:兩種小樹名。[4]適:往,到。莽蒼:指草色蒼莽的郊野。[5]飡(cān):同“餐”。反:同“返”。[6]果然:飽腹的樣子。[7]宿舂糧:“舂”字倒裝在下,讀作“舂宿糧”。舂搗糧食,為過一夜做準備。
點評:
林雲銘《莊子因》說:“‘大’字是一篇之綱。”莊子將人從經驗事物中抽離出來,借變形的巨鯤大鵬,突破物質形相的拘限,創造出一個無邊的大世界,寫出一番浩瀚的大氣象。蜩與學鳩式的“蓬心”則囿於一方的狹隘的心靈來看問題,有如柏拉圖的“洞穴比喻”中所講的一群囚徒的洞穴之見,亦如培根所講的四種需要破除的“偶像觀點”。他們根本無法理會小角落之外的大天地,故而莊子評論說“之二蟲又何知”。莊子於此點出小不知大的情由,為後文惠子笑莊子大而無用作一伏筆。
小知不及大知[1],小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔[2],蟪蛄不知春秋[3],此小年也。楚之南有冥靈者[4],以五百歲為春,五百歲為秋;上古有大椿者[5],以八千歲為春,八千歲為秋。而彭祖乃今以久特聞[6],眾人匹之,不亦悲乎!
註釋:
[1]以下兩句是說,小智不能比匹大智,壽命短的不能比匹壽命長的。知,同“智”,智慧。年,年壽,壽命。[2]朝菌:朝生暮死的蟲子。晦朔:農曆每月的最後一天為晦,每月的第一天為朔。一說指一個月的時光。另一說指一天的時光。[3]蟪蛄:寒蟬。因為春生夏死或夏生秋死,無法瞭解一年春夏秋冬四季的變化。[4]冥靈:溟海靈龜。一說樹木名。[5]大椿:大椿樹,傳說中的神樹。[6]彭祖:傳說中的人物,以長壽傳聞於世。一說活了七百歲。一說活了八百歲。
湯之問棘也是已[1]。窮髮之北有冥海者[2],天池也。有魚焉,其廣數千裡,未有知其修者[3],其名為鯤。有鳥焉,其名為鵬,背若太山[4],翼若垂天之雲,摶扶搖羊角而上者九萬里[5],絕雲氣[6],負青天,然後圖南,且適南冥也。斥鴳笑之曰[7]:“彼且奚適也?我騰躍而上,不過數仞而下[8],翱翔蓬蒿之間,此亦飛之至也。而彼且奚適也?”此小大之辯也[9]。
註釋:
[1]湯:商湯,商朝第一代國君。棘:夏革,商朝大夫,湯時賢人。[2]窮髮:不毛之地。發,指草木。[3]修:長。[4]太山:即泰山,在今山東泰安北。[5]扶搖、羊角:迴旋之風。[6]絕:超越,穿過。[7]斥鴳(yàn):池澤中的小麻雀。斥,池,小澤。鴳,同“鷃”,即雀。[8]仞:周人以七尺或八尺為一仞,周時一尺約合二十三厘米。[9]辯:通“辨”,分別。本書多借“辯”為“辨”。
原邊注:
“小大之辯”,莊子以小麻雀和鯤鵬,朝菌、蟪蛄與彭祖、冥靈、大椿的對比,寫盡小不及大之意,說明境界有高低,小天地和大世界不同,世俗價值和聖人境界存在差異。
故夫知效一官,行比一鄉[1],德合一君,而徵一國者,其自視也亦若此矣[2]。而宋榮子猶然笑之[3]。且舉世而譽之而不加勸,舉世而非之而不加沮,定乎內外之分[4],辯乎榮辱之境,斯已矣。彼其於世未數數然也[5]。雖然,猶有未樹也。夫列子御風而行[6],泠然善也[7],旬有五日而後反。彼於致福者,未數數然也。此雖免乎行,猶有所待者也[8]。若夫乘天地之正[9],而御六氣之辯,以遊無窮者,彼且惡乎待哉!故曰,至人無己[10],神人無
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。