德蘭Y提示您:看後求收藏(第101章 管子·七法,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
變,滲透。[7]靡:磨鍊消弭。[8]久:歷久薰染。
不明於則[1],而欲出號令,猶立朝夕於運均之上[2],搖竿而欲定其末。不明於象,而欲論材審用,猶絕長以為短,續短以為長。不明於法,而欲治民一眾,猶左書而右息之。不明於化,而欲變俗易教,猶朝揉輪而夕欲乘車[3]。不明於決塞,而欲驅眾移民,猶使水逆流。不明於心術,而欲行令於人,猶倍招而必拘之[4]。不明於計數,而欲舉大事,猶無舟楫而欲經於水險也。故曰:錯儀畫制[5],不知則不可。論材審用,不知象不可。和民一眾,不知法不可。變俗易教,不知化不可。驅眾移民,不知決塞不可。布令必行,不知心術不可。舉事必成,不知計數不可。
註釋:
[1]以下幾句是說:不明察法則,而想發號施令,好像在運轉的陶輪,立測時標杆,搖動竹竿,而想穩定竹梢。不明察形象,而想論材料,審用途,猶如長材短用,短材接長。不明察規範,而想治理人民,統一眾生,猶如用左手寫字,而用右手消除。不明察變化,而想移風易俗,改變教化,猶如早上造車輪,晚上想乘車。不明察開決堵塞,而想驅趕眾人,遷移民眾,猶如使水倒流。不明察心思方術,而想對人民發號施令,猶如放棄羈絆野獸的工具,而定要抓住獵物。不明察計算運籌,而想興舉大事,猶如沒有船隻,而想橫渡水險。所以說,制定儀法,籌劃制度,不知規則不行。論材料,審用途,不知形象不行。治理民眾,統一眾生,不知法規不行。移風易俗,改變教化,不知變化不行。驅趕眾人,遷移民眾,不知開決堵塞不行。釋出命令,必須執行,不知心思方術不行。舉大事,必成功,不知計算運籌不行。[2]立朝夕:樹立測日影的標杆,計時工具,可指示日照方位。運均:運動著的陶輪。運,運轉。均,製陶轉輪。[3]揉輪:製作車輪。揉,使直木彎曲,以做輪材。[4]招:用以羈絆野獸的工具。[5]錯儀畫制:制定儀法等,籌劃制度。錯,通“措”。
[四傷]百匿傷上威[1],奸吏傷官法,奸民傷俗教,賊盜傷國眾。威傷,則重在下[2]。法傷,則貨上流。教傷,則從令者不輯[3]。眾傷,則百姓不安其居。重在下,則令不行。貨上流,則官德毀。從令者不輯,則百事無功。百姓不安其居,則輕民處而重民散。輕民處,重民散,則地不闢。地不闢,則六畜不育。六畜不育,則國貧而用不足。國貧而用不足,則兵弱而士不厲。兵弱而士不厲,則戰不勝而守不固。戰不勝而守不固,則國不安矣。故曰:常令不審,則百匿勝。官爵不審,則奸吏勝。符籍不審[4],則奸民勝。刑法不審,則盜賊勝。國之四經敗[5],人君洩[6],見危。人君洩,則言實之士不進。言實之士不進,則國之情偽不竭於上[7]。
註釋:
[1]以下幾句是說:各種壞人傷害君上的權威,奸邪官吏傷害官府的法制,奸邪民眾傷害風俗教化,盜賊傷害國中民眾。君上權威受傷害,則權重下移。法制受傷害,則財貨上流。風俗教化受傷害,則聽令者不和睦。民眾受傷害,則百姓不能安居。君上的權重下移,則政令不行。財貨上流,則官吏道德毀喪。聽令者不和睦,則百事不成功。百姓不能安居,則閒人留處,而忙人離散。閒人留處,而忙人離散,則土地不闢。土地不闢,則六畜不旺。六畜不旺,則國家貧而財用不足。國家貧而財用不足,則兵力薄弱而士氣不振。兵力薄弱而士氣不振,則攻戰不勝而守禦不堅。攻戰不勝而守禦不堅,則國家不安。所以說政令不嚴明,則各種壞人得勢。官爵制度不嚴明,則奸吏得勢。憑證簿冊不嚴明,則奸民得勢。刑法不嚴明,則盜賊得勢。國家政令、官爵、符籍、刑法四個綱領敗壞,君主失控,則國家受到危害。君主失控,則說真話的人就不肯進言。說真話的人不肯進言,
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。