德蘭Y提示您:看後求收藏(第144章 詩經·鄘風(牆有茨·柏舟·新臺),俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
峻貌。《韓詩》作“漼”。[6]浼(měi)浼:河水漲滿時平曠的樣子。[7]殄:盡、絕。“不殄”與“不鮮”義同,都是罵人語。[8]鴻:大雁。鴻本為飛天上飛鳥,落在漁網,比喻詫異、失望。又據聞一多《詩經通義》,“鴻”即“苦蠪”的合音,“苦蠪”即今所謂癩蛤蟆。亦通。[9]戚施:不能仰身。《國語·鄭語》言周幽王“侏儒、戚施,實御在側”。此處是誇張地說宣公年老軀幹彎曲。
點評:
《新臺》,諷刺衛宣公強娶宣姜的詩。衛宣公為自己的兒子汲從齊國娶來新婦,因見其美貌便從中打劫,據為己有,並在衛、齊兩國交界處築了新臺,以取悅新人。新臺的高俊華麗,是寫實,也是與下面的“籧篨不鮮”做映襯。籧篨、戚施是比興之辭,衛宣公不見得有那樣的相貌疾病。詩人這樣寫,不過是誇張手法,是以戲謔表達鞭撻之情。另一個特點是諷刺之情並不直接表達,而是借言新婦的失落情緒婉轉而出,這又是詩篇的含蓄。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。