德蘭Y提示您:看後求收藏(第155章 韓非子·有度第六(節錄),俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
註釋:
[1]臣:韓非自稱。[2]“廷無人者”二句是說:朝廷沒有臣子,並不是說朝廷上大臣太少了。朝廷之衰,朝廷的衰落,指朝廷上大臣稀少。衰,衰微,衰弱。[3]這句是說:臣下致力於相互幫忙來使對方富足。家,私家,指臣下,與下文的“大臣”意義相同。務,從事,致力於。相益,相互使對方富裕。益,富,此處為使動用法。[4]厚:富,此處為使動用法,使……富裕。[5]務相尊:致力於互相推崇。尊,使……尊貴。[6]奉:持,拿。祿:薪俸,俸祿。養:供養,豢養。交:結交,指私下結交的朋友、私黨。[7]不以官為事:不把公職當作自己的職事。官,官職。[8]這句是說:這樣的狀況之所以會形成。然,如此,成為這樣。[9]由:由於。上斷於法:在上面按法裁決事情。[10]信下為之:任憑臣下去做事。信,信從,任憑。[11]使:用。法:法制。擇:選擇。[12]不自舉:不按照自己的看法來提拔。[13]量:衡量。功:功勞,成績。[14]不自度(duo):不憑主觀看法來估量。度,估量,推測。[15]“能者不可弊”四句是說:(使用法律來衡量功勞,)有才能的人就不會被埋沒,敗壞事情的人就不可能被掩飾,徒有虛名的人就不能夠升官,有功勞而被毀謗的人就不會被罷官。弊,通“蔽”,遮蓋。非,通“誹”,毀謗,誹謗。退,撤職或降低職務。[16]明:明白,明確。辯:通“辨”,辨別。這句承上文而來,意思是:(君主使用法律來衡量臣下的功過,臣下依法來取賞受罰,這樣,賢能的人和敗壞事情的人都不能被譭譽所掩飾而被分辨得清清楚楚。)那麼君臣之間就能夠明確地辨別功過是非,國家也就容易治理了。[17]讎:用。
原邊注:
要想真正得到對自己建功立業有幫助的德才兼備的人,就應該排除一切主觀因素(包括自己的感覺與臣下的譭譽),完全根據法律的規定衡量功勞來選拔人才。依法擇人,量功授官,無疑可使那些沒有實際才能而只會見風使舵、投機鑽營的人沒有空子可鑽。
賢者之為人臣[1],北面委質[2],無有二心[3];朝廷不敢辭賤,軍旅不敢辭難[4];順上之為[5],從主之法[6],虛心以待令而無是非也[7]。故有口不以私言[8],有目不以私視[9],而上盡制之[10]。為人臣者,譬之若手[11],上以修頭[12],下以修足;清暖寒熱[13],不得不救入[14];鏌鋣傅體,不敢弗搏[15]。
註釋:
[1]賢者:有道德有能力的人。為:做。[2]北面:向北。古代君主向南坐,臣下朝見時則向北,所以說“北面”。委質:指把身體託付給君主,表示願意為君主效死(此用《史記·仲尼弟子列傳》“子路後儒服委質”《索隱》引服虔之說)。委,委託。質,體質,指身體。[3]無有二心:一心一意。[4]“朝廷不敢辭賤”二句是說:在朝廷上不敢推辭卑賤的官職,在軍隊中不敢拒絕參加危險的戰役。意為在內不爭榮華富貴,出外打仗不怕死。[5]順上之為:聽從君主的指使。順,順從,依順。為,行為。[6]從:服從,遵守。法:法令。[7]這句是說:排除私心雜念來等待命令,對於君主的命令不加然否,只是順從。虛心,指心裡沒有成見和私心雜念。無是非,不說對也不說不對,指聽從命令,不加批評。[8]不以私言:不為私家辯說,指為國君辯說。以,為。[9]不以私視:不為私家察看,指為國君察看。[10]上盡制之:君主完全控制它們。之,指臣下的“口”與“目”。[11]譬之若手:拿他們打比方就像手,指人臣好比手。之,指人臣。[12]修:治理,料理。[13]清暖寒熱:偏指“寒熱”,指身體受冷熱侵襲。清,涼。[14]救:挽救,援助
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。