德蘭Y提示您:看後求收藏(第155章 韓非子·有度第六(節錄),俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
5]能:能力,才能。失能,失去了才能這一標準。官之失能即任命官吏不拿才能作為標準。這一句的意思承接上面幾句而來,是對上面幾句的總結,說明選拔人才、推舉官吏只根據聲譽與朋黨關係而不根據才能,那麼臣子就會在下面互相勾結、為非作歹而不依法求得進用,這樣,國家就會混亂。[6]以毀為罰:用詆譭的壞話作為處罰的依據。毀,詆譭,毀謗。[7]好(hào):喜歡。惡(wu):厭惡。[8]釋:拋棄,丟掉。公行:國家的法度。行,道,指法度。[9]行私術:幹謀私的勾當,耍手段,施陰謀。[10]相為:我為你,你為我,即互相幫助照顧,這裡指相互之間包庇利用。[11]忘主外交:忘記了君主的利益而在朝廷外面私下結交黨羽。外,指朝廷外面。[12]進:推薦,進用。與:黨與,黨羽。[13]薄:少。由於奸臣不顧君主的利益而私下結交,進用他們的黨羽,官職都被這些奸臣佔了,所以臣下替君主著想和盡力的地方就少了。[14]交眾:結交廣泛。與多:黨羽眾多。[15]外:朝廷外面。內:朝廷內部。朋黨:結成私黨。[16]過:罪過。[17]其:指結交黨羽、犯有大過的奸臣。蔽:矇蔽,遮蓋,指為他掩蓋罪責的人。[18]“故忠臣危死於非罪”二句是說:(由於奸臣相互勾結,)所以忠臣在無罪的情況下也遭受到危難與死亡,而奸臣在無功的情況下卻得到了平安與利益。[19]後“以”字:因為。[20]伏:潛伏,藏匿,隱退。[21]進:進用。[22]亡:指國家的衰亡。本:根源,根本原因。[23]若是:像這樣。[24]行私重:玩弄自己的權勢。重,權。輕:輕視,看輕。[25]數(shuo):屢次。能人:有才能的人,這裡指那些結黨營私而當權的奸臣。因為他們矇蔽了君主,君主認為他們有才能,所以稱他們為“能人”。[26]不壹:沒有一次,一次也不。壹,一次。[27]這句是說:千方百計地謀取大臣私家的利益。慮,考慮,打算。《韓非子》中,“私”與“公”相對,“家”與“國”相對。卿大夫統治的地方叫“家”,諸侯統治的地方叫“國”;“國”的統治者稱“君主”“人主”“君”“主”“上”,“家”的統治者稱“人臣”“臣”“下”。有關君主的稱“公”,有關臣下的稱“私”,所以這裡“私家”連稱。私家,指大夫以下臣子的家庭。君主的家庭則叫“公室”。便,利益,好處。[28]這句是說:一點不考慮君主的國家。圖,考慮,謀劃。[29]屬:下屬,指君主手下的官員。數:數量。[30]尊:尊貴,此處為使動用法,使……尊貴。[31]具:具備,齊備。[32]非所以任國:不是用來擔當國家大事的人。指(百官)不能勝任國事。任,擔任。[33]然則:連詞,用在句子開頭,表示“既然這樣,那麼……”。[34]託:寄託,依附。家:私家。
原邊注:
政治的關鍵問題是用人,而能得到什麼樣的人又取決於採取什麼樣的方法來選拔。如果根據大臣的讚譽來選拔人,那就只能得到靠吹捧來巴結大臣的政客;如果根據朋黨關係來選拔人,那就只能得到與大臣緊密勾結的私黨;如果憑自己的感覺來選拔人,那就只能得到阿諛奉迎、投自己所好的人。這些人其實只有歪才而沒有真正的德才。
故臣曰[1]:亡國之廷無人焉。廷無人者,非朝廷之衰也[2];家務相益[3],不務厚國[4];大臣務相尊[5],而不務尊君;小臣奉祿養交[6],不以官為事[7]。此其所以然者[8],由主之不上斷於法[9],而信下為之也[10]。故明主使法擇人[11],不自舉也[12];使法量功[13],不自度也[14]。能者不可弊,敗者不可飾,譽者不能進,非者弗能退[15],則君臣之間明辯而易治[16],故主讎法則可也[17]。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。