德蘭Y提示您:看後求收藏(第154章 韓非子·主道,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

wu):憎惡。[20]見(xiàn):同“現”,表現,露出。素:通“愫”,真情。君主不露愛憎,臣下就不能投其所好,只能老老實實地說真話、辦實事,所以說“去好去惡,臣乃見素”。[21]去舊去智:去掉智巧。這是為了保證法治的客觀性和穩定性,使法的實施不因為君主的隨心所欲而受到干擾。舊,故,“故”在古代有巧的意思,指技巧、偽詐,與“智”意義相近。智,智慧。[22]臣乃自備:臣下就自己防範自己。君主不用智巧,一切都按法辦事,那麼臣下也就用不著再去防範君主,去窺測君主的意向,而只要依據法的規定自己防範自己就行了,所以說“去舊去智,臣乃自備”。備,防備,慎重對待。

原邊注:

古代臣子的命運往往操縱在君主手中,所以他們會察言觀色,力求迎合君主的意圖,以便獲得君主的好感而謀得私利。君主不露愛憎,臣子就摸不透其心思,就無法弄虛作假。這是有權者防止被“馬屁精”欺騙迷惑的好辦法。

故有智而不以慮[1],使萬物知其處[2];有行而不以賢[3],觀臣下之所因[4];有勇而不以怒[5],使群臣盡其武[6]。是故去智而有明[7],去賢而有功[8],去勇而有強[9]。群臣守職,百官有常[10];因能而使之[11],是謂習常[12]。故曰:寂乎其無位而處[13],漻乎莫得其所[14]。明君無為於上[15],群臣竦懼乎下[16]。

註釋:

[1]這句是說:所以君主有了智慧也不用它來謀劃事情,(一切依法辦事)。[2]這句是說:使眾人都瞭解到他們各自的處所。這是指讓群臣各處本分,這樣,整個社會就秩序井然、有條不紊了。萬物,眾人,各類人等,這裡指群臣。[3]這句應該理解為“有賢而不以行”。意思是:君主有了德才也不用它來做事。君主這樣做,是為了使臣下無法憑藉君主的賢能來騙欺君主。賢,賢能,有道德有才能。[4]這句是說:用它來觀察臣下立身行事的依據。因,依照,根據。[5]這句是說:君主有了勇力也不用來逞強。怒,通“努”,盡力,奮發。[6]盡:全部用出。武:勇力。[7]是故:所以。去智而有明:君主不用自己的智慧,(一切依法辦事),就有了明智。[8]這句是說:不用自己的德才,(而使臣下各盡其能),就有了功業。[9]這句是說:不用自己的勇力,(而用天下人的勇力),就有了國家的強盛。[10]常:常規,經久性的規範。[11]因:根據。能:能力,才能。使:使用。[12]習常:遵循永恆的規範。習,通“襲”,沿襲,因循。[13]這句是說:是多麼寂靜啊,君主沒有把自己放在尊貴的君位上。乎,語氣詞。[14]這句是說:是多麼寥廓啊,臣下沒有哪一個能知道君主的處所。漻,通“寥”,空廓,空虛,沒有形體。[15]明:聖明,英明,明智。無為:無所作為。韓非所說的“無為”,繼承了老子的無為思想,又有所發展。老子所謂的“無為”,指不做故意的人為努力,不強行干預,即排除故意的人為因素而一切因順自然。韓非繼承了這一基本思想,又注入了自己的法術思想。韓非所謂的“無為”是一種治理臣民的方法,其含義是排除故意的人為因素(如個人的智巧和主觀成見等),不作強行的人為努力。具體而言,其哲學上的含義,是指一切行動順應自然,不主觀地去做違反客觀規律的事;其政治學上的含義,是指君臣一切依法辦事,不用智慧去幹擾法治,君主不暴露自己的才能、好惡,以免讓臣下有所憑藉而影響了正常的統治。[16]竦(song):通“悚”,恐懼。乎:於,在。君主無為,既不用智慮,又不表示好惡,臣下捉摸不透君主的心意,所以都誠惶誠恐地履行自己的職責而不敢為非作歹,這就是韓非所說的無為而治。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

西遊:熊貓燒香就變強

胖子都是潛力股

異詭江湖:序列

西北擺爛真君