德蘭Y提示您:看後求收藏(第146章 詩經·邶風(式微·穀風·匏有苦葉,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
1、詩經·邶風·式微
作者:【先秦】佚名
式微式微[1],胡不歸[2]?微君之故[3],胡為乎中露[4]?
式微式微,胡不歸?微君之躬[5],胡為乎泥中[6]?
註釋:
[1]式:語助詞。微:微末、輕賤。[2]歸:歸返自己的國家。[3]微:若非、若不是。《論語·憲問》:“微管仲,我其披髮左衽矣。”與此語例同。故:緣故。[4]乎:於、在。中露:露中,經歷風霜磨難的意思。[5]躬:身。一說通“窮”,困窮。[6]泥中:泥途,陷於艱難的意思。
點評:
《式微》,勸歸之歌。劉向《列女傳·貞順》記載:衛侯之女嫁給黎侯莊公,稱黎莊夫人,婚後關係不好,她從孃家帶來的傅母勸她回孃家,作了詩的前兩句:“式微式微,胡不歸?”黎莊夫人以詩作答,以表貞一之志,就有了每章後兩句。據近代以來發現的諸西周青銅器銘,黎國君主為周初大臣畢公之後,銘文中又稱之為楷侯,其地就在今山西上黨地區的黎城附近,境內有壺關之險,與衛國地域相鄰近。若以上所說可信,此詩就還有一個亮點:它既是一種對唱體式,又是最早的聯句體。
2、詩經·邶風·穀風
作者:【先秦】佚名
習習穀風[1],以陰以雨[2]。黽勉同心[3],不宜有怒。採葑採菲[4],無以下體[5]?德音莫違[6],及爾同死。
行道遲遲,中心有違。不遠伊邇[7],薄送我畿[8]。誰謂荼苦[9],其甘如薺[10]。宴爾新昏[11],如兄如弟[12]。
涇以渭濁[13],湜湜其沚[14]。宴爾新昏,不我屑以[15]。毋逝我梁[16],毋發我笱[17]。我躬不閱[18],遑恤我後[19]!
就其深矣,方之舟之[20]。就其淺矣,泳之遊之。何有何亡,黽勉求之。凡民有喪[21],匍匐救之[22]。
不我能慉[23],反以我為讎[24]。既阻我德[25],賈用不售[26]。昔育恐育鞫[27],及爾顛覆[28]。既生既育[29],比予於毒[30]。
我有旨蓄[31],亦以御冬[32]。宴爾新昏,以我御窮[33]。有洸有潰[34],既詒我肄[35]。不念昔者,伊餘來塈[36]!
註釋:
[1]習習:連續不斷的樣子。穀風:東風,大風。[2]以陰句:東風帶來陰雨的意思。一說穀風為暴怒之風(見嚴粲《詩緝》),亦通。[3]黽(min)勉:猶言勉勉,勤奮努力的樣子。甲骨文有兩字,形為女子懷孕之義,懷孕是辛苦耗神的事,所以才有後來的引申義。見孟世凱《甲骨文小字典》。[4]葑(fēng)、菲:又稱蕪菁、蔓菁,根塊碩大的植物,可以醃製鹹菜,自古為農家常食之菜。[5]下體:根塊。兩句意為採食葑菲主要不是取其根塊嗎?可現在卻不看根塊好壞,只看葉子如何,含指責對方貪戀姿色之意。[6]德音:恩德。莫違:不背離。[7]伊邇:伊:維,語氣詞。邇:近。[8]畿:門檻、門口。畿的本義為墊門軸的石頭,韓愈《遣謔鬼詩》“白石為門畿”之“畿”即此。[9]荼:苦菜。[10]薺:甜菜。兩句是說:都說荼菜苦,與我心情之苦比起來,荼菜那點苦反而像薺菜那樣甜。[11]宴:樂,喜歡。[12]兄弟:代指夫妻。據錢鍾書《管錐編》,古時重血親,所以詩用兄弟關係比喻夫妻之親密。[13]涇:水名,發源於甘肅,南流至長武入陝西,至高陵入渭水。以:由於。渭:水名,發源於甘肅渭源,至隴東入陝西,再東流入黃河。渭水河床多為沙底,所以渾濁。涇水則為石子底,故一年中除春夏河水暴漲,其他時都較
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。