德蘭Y提示您:看後求收藏(第146章 詩經·邶風(式微·穀風·匏有苦葉,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

清。兩水合流後,清濁對比分明。今人史念海有《論涇渭清濁的變化》一文,也認為春秋以前涇水遠清於渭水。[14]湜(shi)湜:清澈貌。沚(zhi):水流停下來。兩句意:涇水原本很清,因為渭水的緣故才變得渾濁。變渾濁的水靜下來,還是清澈的。詩中人以涇水自比,喻言自己的婚姻生活失敗是因遭到別人破壞。並言日久好壞自現,自己的好早晚會顯出來。[15]不我句:“以我不屑”的倒裝句。屑,潔淨,不屑,以我為不潔,即看不上我的意思。[16]逝:往。梁:魚梁,古人為捕魚在水中築石堰,中間留有缺口,安放竹簍之物攔魚,稱為梁。毋逝等四句,又見於《小雅·小弁》,是風詩襲用前人成語之例。[17]發:開啟。笱(gou):竹製的捕魚器物。[18]躬:身體。閱:容留。[19]遑:何暇,哪裡有暇。恤:顧及。後:後事。[20]方:用木筏渡水。舟:以舟渡水。[21]民:指他人。喪:災難。[22]匍匐:手足爬行,有急迫、竭盡全力的意思。[23]慉(xu):相好的意思,《呂氏春秋·適威》引《周書》“民善之則畜也,不善則讎也”可證,“畜”“慉”可通。[24]讎(chou):仇人,對頭。[25]阻:拒絕。[26]賈:出賣。用:因而。不售:賣不出去。此句以商賈比喻自己的美德不被看重。[27]育:兩育字都是結構助詞。恐:恐懼。鞫(ju):窮困、促迫。[28]顛覆:潦倒困苦。句謂當年艱難的時候,兩人心懷恐懼,怕一同陷入困境。[29]生、育:養兒育女。[30]毒:毒物。[31]旨蓄:美好的積蓄。[32]御冬:比喻的說法,抵禦艱難的意思。[33]御窮:抵禦貧窮。兩句是說,女子原來以為自己的努力是為抵禦共同的艱難,現在發現,男人一直把自己當作御窮的手段來利用。[34]洸(guāng)、潰:原意為水勢兇猛,在此形容態度粗暴、兇惡。[35]詒:通“貽”,給予。肄:憂愁、苦痛。[36]塈(ji):通“疾”,憎恨。此句謂丈夫不念過去情意對自己唯有憎恨。

點評:

《穀風》,表棄婦哀怨的詩。從女主人公的自述看,這場婚變起因於男子的喜新厭舊。女子已經被趕出家門,仍然在陳述著自己的美德。這無益的行為,實際表現的是古代婚姻生活中造就的依附性格。詩篇以陰雨起興,將全篇籠罩在一片陰鬱之中。

3、詩經·邶風·匏有苦葉

作者:【先秦】佚名

匏有苦葉[1],濟有深涉[2]。深則厲[3],淺則揭[4]。

有彌濟盈[5],有鷕雉鳴[6]。濟盈不濡軌[7],雉鳴求其牡[8]。

雍雍鳴雁[9],旭日始旦[10]。士如歸妻[11],迨冰未泮[12]。

招招舟子[13],人涉卬否[14]。人涉卬否,卬須我友[15]。

註釋:

[1]匏:葫蘆,又名瓠、壺、蒲蘆等,原產印度,我國自古種植。瓜和葉嫩時皆可食,嫩瓜又可入藥;秋天長成後,葫蘆質地堅硬,可用以渡河,也可做成容器。匏瓜長成,可繫於腰間渡深水。苦:同“枯”。[2]濟:津渡。涉:渡水。兩句是說,匏葫老時可用以渡水。[3]厲:衣帶飄浮。厲的本義是衣服下垂的帶子,《小雅·都人士》“垂帶而厲”即是。一說用葫蘆渡水,葫蘆浮起,猶如衣服的帶子漂浮。[4]揭:撩起衣服。一說揭為搭,是說水淺時就把匏搭在身上。[5]有彌:猶言瀰瀰,形容水漲滿的樣子。[6]有鷕(wěi):猶言鷕鷕。鷕,雉的叫聲。[7]濡:溼。軌:車軸的軸頭。[8]雉:雉雞,俗稱野雞,留鳥,廣佈於中國各地。雄的體型較大,顏色披金掛彩,滿身點綴著發光的羽毛,受驚時飛行快,叫聲大。雌性則體型較小,顏色較暗淡。據《夏

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

西遊:熊貓燒香就變強

胖子都是潛力股

異詭江湖:序列

西北擺爛真君