德蘭Y提示您:看後求收藏(第69章 【宋】謝翱《登西臺慟哭記》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
、張、許一同殉國。[6]又後三年:至元十九年。此年十二月文天祥殉國。[7]姑蘇,公初開府舊治也:《宋史·瀛國公紀》:德佑元年(1275)八月:“以文天祥為浙西、江東制置使兼知平江府。”平江府治在今江蘇蘇州,舊稱姑蘇。[8]夫差之臺:即姑蘇臺,在今蘇州市西南姑蘇山上,相傳為春秋時吳王夫差所築。[9]又後四年:至元二十三年。[10]越臺:指大禹陵,在浙江紹興會稽山中。任士林《謝處士傳》:“過越,行禹窆間,北向哭。”即指此。[11]又後五年:至元二十八年。子陵之臺:亦稱釣臺,在今浙江桐廬富春山,有東、西二臺,相傳為東漢隱士嚴光(字子陵)垂釣之處。[12]甲乙若丙:若,與。甲、乙、丙,作者為避免元統治者迫害,不直書友人姓名,以天干代指。據黃宗羲《謝皋羽年譜遊錄注序》考證,甲為吳思齊,字子善,流寓桐廬,故下雲“別甲於江”。乙為嚴侶,字君友,為嚴子陵後裔,奉祀祖祠,住在江邊,故下雲:“登岸宿乙家”。丙為馮桂芳,家住睦州(今浙江建德),故下雲“餘與丙獨歸”。[13]買榜(bàng磅)江涘(si俟):僱船於水邊。榜,船槳,代指船。[14]子陵祠:在西臺下,北宋范仲淹建。見范仲淹《嚴先生祠堂記》。[15]渰(yǎn掩)浥浡(bo勃)鬱:雲氣蒸騰的樣子。[16]如意:器物名。用竹、玉、骨等製成,頭作靈芝或雲葉形,柄微曲,供指劃或賞玩之用。[17]“魂朝”二句:杜甫《夢李白》:“魂來楓林青,魂返關塞黑。”此用其語。極,終止。[18]“化為”句:說死者化為朱鳥歸來,卻無處得食。《史記·天官書》:“南宮朱鳥。”張守節正義:“柳八星為朱鳥咮,天之廚宰,主尚食,和滋味。”朱鳥為南方之星,故以朱鳥象徵南宋,而暗示宋已滅亡,不能為文天祥立廟祭祀,故云“有咮焉食”。咮(zhou咒),鳥嘴,又為二十八宿中柳宿的別稱。此句多用雙關語。[19]感唶(jiè借):感嘆。唶,嘆息聲。[20]陰相(xiàng向):暗中幫助。[21]阮步兵:《晉書·阮籍傳》:“籍本有濟世志,屬魏晉之際,天下多故,名士少有全者。籍由是不與世事,遂酣飲為常。……聞步兵廚營人善釀,有貯酒三百斛,乃求為步兵校尉。”故世稱阮步兵。[22]“餘嘗”三句:太史公,司馬遷自稱。《史記》中有《秦楚之際月表》,列舉秦、楚、漢之間的大事。謝翱欲仿其體例作《季漢月表》。“季漢”實指“季宋”。一個朝代的末尾稱“季”。方鳳《謝君皋羽行狀》:“嘗欲仿太史法,著《季漢月表》,採獨行全節事為之傳,大率不務為一世人所好,而獨求故老與同志以證其所得。”[23]“先君登臺”三句:先君,指謝翱之父謝鑰,字君殷,號草堂,居母喪廬墓,終身不仕。通《春秋》,著有《春秋衍義》,《左氏辨證》。謝鑰登西臺之年為宋度宗鹹淳元年,歲次乙丑(1265)。其後二十六年,為元世祖至元二十八年辛卯(1291),即謝翱作此文之年。
賞析:
這是一篇聲淚交併的泣血之作,作者以登高哭祭的形式,字字嗚咽地表達了對民族英雄文天祥殉難的悲慟之情。
謝翱曾是文天祥部下。景炎元年(1276)臨安城破,文天祥至福建一帶聚兵抗元,謝翱毅然率鄉兵數百投奔,任諮事參軍。在轉戰各地的戰鬥行程中,謝翱對文天祥的人格、氣節多有了解,懷著深厚的情感。文天祥殉難後,謝翱多次哭悼,本文所記是其中的第三次,即至元二十八年(1291),距文天祥殉國已有八年之久。時間的流逝沒有沖淡英雄身上的殷殷碧血,同寫於此時的《西臺哭所思》詩云:“殘年哭知己,白日下荒臺。淚落吳江水,隨潮到海回。故衣猶染碧,后土不憐才。未老山中客,惟應賦《八哀》。”時間的淤聚使得作者的情感愈加凝結,遂有這沉
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。