吹牛者提示您:看後求收藏(第1423章 聖地亞哥堡,臨高啟明,吹牛者,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
第1423章聖地亞哥堡
這幾天早晨江山走進對外情報局辦公室的時間總比平時略晚些。而且他還養成了一種不怎麼引人注目的習慣,只要一坐下來,就會無意識地把手架在鼻子下,似乎手指上還殘留著些許好聞的香水氣味。
局裡的秘書送來了等待處理的檔案,按照不同的標籤放置在不同的檔案筐裡。這是從政保機要培訓班裡調來的機要秘書,只負責工作。江山一直沒有購買生活秘書,他獨自一人住一間公寓,吃飯都在食堂解決。
他閉了一會兒眼睛,以擺脫腦海昨晚纏綿的女性形象,然後拿起放在首層蓋著紅色戳記的檔案袋,上邊的標籤表明這份檔案來自澳門站。信件等級是特急、絕密。
澳門站是對外情報局窺探東南亞歐洲人動向和保持與耶穌會渠道的一個主要視窗和通道享有第一等站點的位置。
拆開用封蠟密封的牛皮紙口袋,裡面滑落出一份歐洲式的信函來。從上面那誇張的紋章他就知道這是蘭度的信件。
裡面裝得信箋抬頭上印著精美的家族紋章,厚厚的足有一大疊。範那諾華伯爵的葡萄牙文寫得十分潦草,下面附著譯文:他在信裡用極其冗長的篇幅向純屬子虛烏有的下屬談論礦物學問題,喋喋不休地對在澳門訂造的採礦機械提出種種繁瑣至極的要求。江山略掃了一眼,將信紙翻過來,真正的情報就寫在背面。機要室譯碼員已經在紙面上塗抹了一層碘溶液,讓原本空白的信紙背面顯現出藍色的字跡,字母的組合排列都是經過加密的密文。
除了原件,檔案袋裡還有一份經過機要室譯碼整理後的列印稿。報告是用英文寫的,這是江山很熟悉的語言,就沒有翻譯。在信件裡魏斯詳細描述了他在馬尼拉的新發現——新建的炮兵射擊場,西班牙人已經擁有某種線膛炮,配有裝有某種引信的榴彈和榴霰彈。最後,魏斯謹慎地提出自己的推測:甲船,也就是鯖魚號上失蹤至今的穿越者,日裔美國人黑爾目前正在馬尼拉,並已成為薩拉曼卡總督極為倚重的首席軍事工程師。
江山從頭到尾讀了三遍報告,放下手中的稿件,抓住辦公桌上磁石電話的搖把搖了幾下,拿起話筒:“喂……電話總檯嗎……請接執委會……有誰在?……文主席?……好的,那就接文主席辦公室……”
儘管公開露面的次數並不算多,範那諾華伯爵還是在馬尼拉上流社會里引發了不小的波瀾。本地名媛都對他頗有興趣,有關伯爵的種種傳說是閨房茶會上最引人矚目的話題。這難免造成丈夫們,也就是殖民地官員和富商們的不快。大商人們尤其憎恨伯爵,因為他那種不事張揚的奢侈使他們一擲千金的暴發戶派頭變得一錢不值並且極為可笑。埃斯特萬薩那夫里亞到處宣揚伯爵是徹頭徹尾的騙子,其實是個從新西班牙逃出來的詐騙犯。可是在為準備聖伯多祿瞻禮而舉行的一次募捐會上,薩那夫里亞這番言論遭到了痛斥,“您總是習慣於以己度人,”來自澳門的耶穌會士這樣抨擊他。得到蘭度先生大筆捐贈的多明我會和方濟各會的修士們也異口同聲的參加了這一大合唱。薩那夫里亞發覺自己不但成為全城人的笑柄,還有淪為教士們敵人而成為異端的危險――據說宗教裁判員閣下對富有商人的信仰一貫是十分在意的,為了避免招來他們的目光,他只好對伯爵忍氣吞聲,因而暗地裡便加倍地痛恨起伯爵來。
此番風波沒有對魏斯蘭度產生任何影響,或者說他根本無暇理會這些瑣屑。他現在致力於拉攏殖民地軍官,邀請他們一塊兒打獵,在別墅裡設下本地從未見過的盛宴款待他們。這一切很快收到了成效,阿爾方索少校盛讚伯爵精良的馬匹與武器,以及他卓越的槍法。埃查蘇上校則沉溺在朗姆酒、大黃甜酒、雜果白蘭地和盛滿美食的瓷盤中樂不思蜀。特別是加入水果汁之後用井水鎮涼的朗姆酒,在馬尼拉的可怕溫度下簡
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。