費爾木提示您:看後求收藏(十二 突飛猛進 2、arun的春天,華威風雲,費爾木,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
2、Arun的春天
除了電商口進展神速,線下發布這塊,也在逐步進行。
上次Avana釋出會之後,安哥得到了總部領導的認可,一發而不可收拾,後面接二連三發了好幾款產品。
雖然有些並非旗艦機,但因為有mKt團隊,有惠豐支撐,小型的新品釋出或溝通會,還是比較好搞的。
最瘋狂的時候,幾乎一個月一場,那已經不能稱之為釋出會了,只能叫產品溝通會,或媒體品鑑會。
有一次,為了省費用,直接在華威辦公室的30層,借用了總部的展廳,作為科技背書,同時搭配大型會議室,直播總部的旗艦機全球溝通會,二三十個媒體坐在會議室裡,同步觀看中國區的釋出會。
而natty則充當現場翻譯,趙總說一句,她說一句;韓奇成了客串主持人,不時補充下產品的背後故事,和國內傳來的最新訊息。
而安哥,則逐漸把自己抬高,成了偶爾露面的東南亞區域負責人,僅次於趙總的地區大佬。
媒體除了約好的專訪,已經不像之前,可以隨意約他出來喝咖啡了。
在韓奇的力捧下,Arun則逐漸走上臺前。
他臺風穩健,出得了場面,既能飆英文,又可以說泰語,還能以印度人的面孔,給媒體和KoL以科技公司的既視感。
有幾次,面對媒體和kol,他代韓奇進行了初步溝通,大家還是比較認可的。
終於,在一款非旗艦機的小型溝通會上,韓奇力排眾議,讓Arun作為主講人,上到了舞臺中央,他以泰語直接講產品賣點。
此前的產品釋出,都是漢語或英語主講,然後主持人或內部員工再翻譯,但是一句句或者一大段,都難免有些疏漏,且翻譯過的內容,有時候詞不達意;而講述的材料,則統一是英文版,這就造成了三語的混亂。
這次,韓奇大膽的讓Arun自由飛翔,材料改成泰語版,主講內容直接以泰語開始,現場除了中國人之外,大家都聽得比較清晰。
下午兩點半,在素坤逸的四星級酒店裡,Arun登堂入室,以華威手機泰國Social負責人的title,上臺介紹華威品牌及今天釋出的新品。
讓韓奇沒想到的是,平時侃侃而談的Arun,在媒體的聚光燈下,突然緊張了,他肉眼可見的開始結巴,且不時低頭看小抄,除了面前的提詞器之外,根本不敢與臺下的KoL、媒體人、同事們進行眼神交流。
半個小時的內容,他講得磕磕絆絆,像是被臨時抓來的壯丁,似乎完全沒準備就上臺了。
韓奇有些失望,Arun自己也很喪氣,他想扮演一個鹹魚翻身的角色,但這次演砸了。
不過,後來也有KoL過來安慰他,“太緊張了,不過賣點都講清楚了,比英文或者中文還是容易理解多了。”
安哥這次倒是寬容多了,他多次上臺,知道面對媒體和幾十上百人演講,不是個輕鬆的活。
“小夥子還年輕,才二十多歲,再練練,將來堪當大任。”
安哥拍過他的肩膀之後,Arun輕鬆了一些。
後來,媒體散去之後,Arun縮在無人角落,酒店的燈逐個關掉,房間暗下來。他終於鼓足勇氣,向韓奇表明心跡。
“下次,我一定提前準備,希望韓奇還能再給機會,下次我一定好好表現,提前拍影片,在家練好再上臺。感謝你韓奇,我會繼續努力,下次不會像今天這樣。”
看著他快哭的樣子,韓奇本來想發火,又忍回去了。
雖然現場的結果不盡如人意,但如果這是本地化的必經之路,倒也無可厚非。嘗試總是要冒一些風險,這個風險就是,之前沒有經過細緻的彩排和多次
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。