機械松鼠提示您:看後求收藏(分卷(13),[綜英美]冷核聚變,機械松鼠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這些裝置當中的一部分曾經在玩具店裡出現過,而當時他完全沒想過這些東西會出自韋恩集團的手筆。
特洛伊深刻懷疑對方說不定是個藏得很深的蝙蝠俠鐵粉,不然為什麼會願意為了對方花這麼多錢。
您看過新聞吧?
特洛伊聳了聳肩,漢默工業的內情並沒有怎麼對外公開,但自己在風口浪尖離職,前前公司又是斯塔克工業,再加之漢默工業曾經被摧毀的戰衣,以對方的身份,想來能夠推斷出一二:事先說好,我是不會再製造第二臺那種東西的,相關的技術也絕對不會再在任何地方使用,就算蝙蝠俠想要也不行。
希望您能一直保持這樣的心態,弗雷因先生,有您的這份承諾實在是太好了。
盧修斯福克斯如此說道。
作者有話要說:
蝙蝠俠鐵粉,布魯斯韋恩。
一個花裡胡哨的打錢機器。
第22章
同為國防承包商,韋恩集團下屬有十四個軍火類子公司,在斯塔克工業退出了軍火行業的競爭之後,將剩餘市場吃得盆滿缽滿,如今明顯正在業務的上升期,也確實招了不少新員工他在斯塔克工業的前同事裡就有人入職韋恩集團,可惜不在一棟大樓裡上班。
大多數外地人對哥譚這座城市敬而遠之,韋恩集團的子公司也是開得星羅棋佈遍佈美國,雖說子公司總歸不如總部,但勝在安全,穩定,以及小地方更容易出成績。
布魯斯韋恩的父母傳承給他了一大筆豐厚的財產,而很顯然,這筆財富正在他的手中源源不斷地發揚光大。
特洛伊本以為自己會被扔進這十四個軍火類子公司的其中之一,承擔專案經理或者工程專家之類的角色,但沒想到的是對方手筆極大,直接將他招到哥譚本部,負責的還與自己原本的業務內容相去甚遠,主要是給蝙蝠俠當裝備後勤。
事先說明。
他覺得自己非常有必要去約法三章:我做不出戰衣,也不打算再去挑戰這種程度的工作,如果你們招我來是為了做這個,那還不如直接調薪把我分派到分公司去幹老本行。
你在開什麼玩笑。
盧修斯一挑眉毛:雖說韋恩集團的軍火生意一直不錯,但是我們還不至於要在大街上使用核動力鎧甲。
我想你大概是對蝙蝠俠有什麼誤解,對方如此說著,按下了辦公室的一個按鈕,緊接著,他們旁邊的牆面陡然翻轉,露出了一面巨大的金屬門。
去看看吧。
盧修斯攤手,衝著那個位置一指:哥譚的黑暗騎士,我們這座城市的英雄,他到底在用什麼來戰鬥。
*
這片空間很廣闊,應該是直接打通了建築物的幾層。高聳的立柱之間停放著一輛看上去風格頗為後現代的汽車,四輪巨大還配置有活動底盤,比越野車還適合各種地形的形勢。
最可怕的是這輛車的後方居然配有加力燃燒室這可是戰鬥機上裝的玩意兒能夠讓車在短時間內加速到堪比方程式賽車的行駛速度。
我們最近的工作就是改良這輛車。
盧修斯說:因為之前只有我在負責這份工作,所以也沒寫設計報告,不過圖紙都在電腦裡放看,你的員工賬號許可權可以登入查閱。最近先把這些設計圖吃透,再去考慮別的內容。
這個安排也非常合理,特洛伊之前雖然有過和車輛相關的工作經驗,但那大多數都停留在斯塔克工業武器裝備的領域裡,而不同公司使用的製圖軟體、強度校核規則、材料使用原則跟實驗專案都有不同,中途接手別人的專案,哪怕給一週的時間全力查閱之前的資料都嫌緊迫,更別說對方一份報告都沒寫過,所有的內容都記在腦子裡,要麼就是些零散分佈在電腦當中的校核結果和設計圖紙。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。