機械松鼠提示您:看後求收藏(分卷(12),[綜英美]冷核聚變,機械松鼠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
而依靠房屋建築佈局行詛咒之事,或者為自己執行魔術提供便利,是大多數魔術師都或多或少了解的基礎知識。
但現在問題不在這裡,至少不全在這裡。
特洛伊站在房間當中裡裡外外都看了一遍,除了死過人以外,這間房子哪裡都挺好,無論是地脈角度上還是個人的舒適程度,都是看過的幾間房子裡綜合評分最高的。
一般來講凶宅都要降價的吧。
提著拉桿箱的男人試圖討價還價:為什麼你這兒租金還是這麼高。
只是死了一個人而已憑什麼要降價?
房東驚奇地瞪著眼睛:為什麼因為有人在這裡遭到了槍擊,就要連帶著這間房子的使用價值都要跟著一起貶值?又不是歷年來住在這裡的人都因為莫名其妙的原因突然暴斃。
在大多數人看來,這不是說明這片區域的治安環境不太良好嗎?
特洛伊艱難掙扎:至少,能發生槍擊的區域價格應該要
如果是按你說的這樣的話,銀行應該是全哥譚地皮價格最便宜的地方了。
房東翻了個白眼:我勸你最好還是儘早適應。
特洛伊:
早聽說這裡是一個民風剽悍的地方,但百聞不如一見,來到哥譚的第一天他就被上了一課。押一付三之後,特洛伊終於搬進了新家,開始收拾一個接一個的集裝箱。
他將一本接一本的書填進書架,鬼使神差,特洛伊突然萌生出了把克林特推薦他的那幾本美國隊長相關的讀本都買一遍的念頭。
你都沒有童年的嗎?
克林特當時一邊賣安利一邊強調:我還以為咱們這代人都是看著這些書和卡通片長大的。
韋恩集團很是痛快地又多批了兩天假,說入職之前可以在哥譚市先熟悉熟悉,外地人來到這裡總有些或多或少的不習慣,所以特意多留點時間讓他跟上當地的節奏這話的意思在特洛伊的腦子裡翻譯了一遍,大概就是說要讓新人先感受到哥譚市的民風,先想辦法安身立命,在住處周圍踩好點。
至少普通的手槍是殺不死他的,而特洛伊早先就調查過這附近的建築群,發生在這裡的事件頂天不過是搶劫槍擊,雖說沒能從房東手裡壓價略有不爽,但總體來說還算讓人滿意。
他花了半天的時間將新家安置好,在門口的玄關處掛上日式風鈴,將集裝箱裡的東西一件又一件擺放整齊,掃地機器人充好電之後重新嘰裡咕嚕地工作了起來,它也在熟悉著自己新家的地形。
風鈴是時鐘塔的一位來自極東國家的魔術使送給他的,在貴族主義氾濫,派閥林立的地方當中,也有少數特例遊離在這種一成不變的渾濁空氣之外。對方在聽聞他要離開時鐘塔的時候,對方在行李箱裡強行放進去了這個,說算不得是什麼厲害的禮裝,但是放在家裡能夠感知到來者的惡意。
他沒有拒絕這一點臨行之前的善意。
*
特洛伊在書店裡驚奇地發現,雖然美國隊長的粉絲全世界遍地都是,網上的評價也是一面倒地好,但在哥譚這片地方,有著更受當地人民信賴的英雄。
具體證據在於,當他捧著一摞關於美國隊長的漫畫結賬的時候,書店老闆衝著那堆書誇張地揚了揚眉毛:全都關於美國隊長你是外地人吧?
實際上,我是從英國來美國工作的,在波士頓和紐約都呆過一段日子,不過哥譚確實是第一次來。
特洛伊好奇道:您是怎麼看出來我是外地人的?
哥譚人有自己的英雄!
他一副頗為自豪的樣子,睨了一眼特洛伊的購書清單:無論是鋼鐵俠還是美國隊長在哥譚這片地界上都不如我們的英雄受歡迎!
特洛伊默默把自己那份關於冷聚變技術的期刊翻出來
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。