安迪·威爾提示您:看後求收藏(第32節,火星救援(出書版),安迪·威爾,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
行李,跟其他疲憊的旅客一起腳步沉重地下了飛機。
與世界上所有的超大航站樓一樣,北京首都國際機場三號航站樓也充滿了刺耳的噪聲。文卡特和特迪排隊等候在長長的外國人入關佇列中。
特迪站在文卡特身後,他環視航站樓,想找一家便利店。任何形式的咖啡因都好極了。
“抱歉,先生們。”身邊有人說道。
他們轉身看到一位年輕的中國人,身穿牛仔褲和馬球衫。“我叫蘇斌,”他的英語極其地道,“是中國國家宇航局的員工。二位在中國訪問期間,我將是你們的翻譯和導遊。”
“很高興認識你,蘇先生。”特迪說,“我是特迪·桑德斯,這位是文卡特·卡普博士。”
“我們需要睡覺,”文卡特脫口而出,“在我們入關以後,請立即帶我們去酒店。”
“我能做得比這更好,卡普博士。”蘇笑了,“你們是中華人民共和國的官方客人,我們已經提前辦完了入關手續,我現在就能將你們帶去酒店。”
“我太喜歡你了。”文卡特說。
“請向中華人民共和國轉達我們的謝意。”特迪補充。
“我會的。”蘇微笑著說。
***
“海倫娜,我的愛人,”沃格爾對妻子說,“我想你還好吧?”
“是的,”她說,“我還好,但我真的想你。”
“抱歉。”
“那也幫不上什麼忙。”她聳聳肩。
“我們的小猴子們怎麼樣?”
“孩子們很好。”她笑了,“伊莉莎喜歡上了班上一個新來的男同學,維克多在他們的高中足球隊裡當上了守門員。”
“太棒了!”沃格爾說,“我聽說你人在任務控制中心,nasa是不是沒辦法把訊號轉到不萊梅去?”
“他們可以,”她說,“但把我接到休斯敦來更省事。來美國免費旅遊,我幹嗎拒絕呢?”
“幹得好。我媽媽怎麼樣?”
“還是老樣子,”海倫娜說,“時好時壞的。上次去看她時她認不出我來。轉念想想,也是福分。她不用像我這樣擔心你。”
“她的情況沒有惡化?”他問。
“沒有,跟你離家時差不多。醫生們確信她能等到你回家。”
“好,”他說,“上次看到她之後我一直很擔心。”
“阿列克斯,”海倫娜說,“你現在安全嗎?”
“不能更安全了,”他說,“飛船目前的狀態是完美的。我們和太陽神對接後,就能獲得接下來的航程所需的全部物資。”
“小心點。”
“我會的,親愛的。”沃格爾向她保證。
***
“歡迎來到酒泉,”郭明說,“你們路上還順利吧?”
特迪在觀察室的次席坐好,蘇斌負責為郭明翻譯。他透過玻璃觀察酒泉的任務控制中心。雖然特迪看不懂大螢幕上的漢字,但他心想,這裡跟休斯敦的控制中心簡直像到家了。
“很好,謝謝你,”特迪說,“實在感謝貴方款待。能乘坐你安排的私人噴氣飛機來這裡,真是很不錯。”
“我方和你們的高階團隊合作很愉快,”郭明說,“上個月過得極其有趣。在中國的助推器上安裝美國飛行器,我想這是有史以來第一次。”
“這正表明了一件事,”特迪說,“對科學的熱愛是人類所共通的。”
郭明點點頭。“我的下屬們特別提到了貴方的米奇·亨德森先生,他的工作熱情和效率令人印象深刻。”
“他就是個刺兒頭。”特迪說。
蘇斌頓了頓,但還是按原意翻譯了過去。
郭明笑了,“你可以這麼說
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。