安迪·威爾提示您:看後求收藏(第32節,火星救援(出書版),安迪·威爾,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
會有太大問題。一般而言,棲息艙都是在夜裡使用電池。
在拖車的兩個氣閘室門都開啟的情況下,我可以將第一個電池搬進去。這還真是現實版俄羅斯方塊,我折騰了半天,才想出辦法讓第一個電池挪出位置給第二個電池進去。它們倆合力佔據了整個拖車的前半部分,要是我今天早些時候沒把那些沒用的狗屁全都扔出去,它們絕不可能放得進去。
拖車的電池在底盤裡,但主電纜穿過壓力艙,所以我可以直接將棲息艙的電池與之對接(穿著該死的eva太空服幹這事可不是蓋的)。
漫遊車上的系統檢查顯示,線路連線是正確的。
這些事也許看起來不怎麼起眼,但它們的確很了不起。這意味著我能擁有29塊太陽能電池板和36千瓦時的蓄電池,我可以每天行駛100公里。
好吧,每跑四天還是得歇一天。
根據我的日曆,赫耳墨斯的補給飛行器將在兩天後從中國發射(如果沒有任何延遲的話)。如果這件事搞砸了,全體成員就要倒大黴了,對此我比任何事都要緊張。
好幾個月來,我一直身處致命的危險之中,如今已經習以為常了。但是現在,我又開始緊張了。死確實很不爽,但要是我的隊友們全都活不了,那就更差勁了。但這次發射的結果如何,我只能在抵達斯基亞帕雷利撞擊坑後才能知曉。
祝你們好運,夥計們。
第十九章
“嗨,梅麗莎……”羅伯特說,“我的影像傳過去了嗎?你能看到我嗎?”
“聽得很清楚,看得也很清楚,寶貝,”劉易斯指揮官說,“影片訊號很好。”
“他們說我只有五分鐘。”羅伯特說。
“那也比沒有好。”劉易斯飄在她的房間裡,她輕輕碰了一下艙壁,讓自己停止飄動。“能親眼看到你還是挺不錯的。”
“是啊,”羅伯特笑了,“我幾乎感覺不到延遲。我必須得說,我希望你已經在家裡了。”
劉易斯嘆了口氣,“我也是,寶貝。”
“別誤會我,”羅伯特急忙補充,“我完全理解你為什麼這麼做。但從自私的角度而言,我想念我的妻子。嗨,你是不是飄在那兒?”
“啊?”劉易斯說,“哦,是的。飛船現在沒有旋轉,沒有向心力模擬重力。”
“為什麼沒有旋轉?”
“因為再過幾天我們就要和太陽神對接了。跟其他飛行器對接時,我們不能旋轉。”
“我明白了。”羅伯特說,“船上的情況如何?有人給你添亂嗎?”
“沒有,”劉易斯搖搖頭,“他們都是好船員,跟他們共事我很榮幸。”
“哦,對了!”羅伯特說,“我給咱們的收藏又找到了好東西!”
“真的?你找到了什麼?”
“八單曲的《abba精選集》的原版,包裝都還在呢。”
劉易斯的眼睛睜得老大,“沒開玩笑?1976年版還是哪個重出的版本?”
“絕對是1976年版。”
“哇喔!找得好!”
“我就知道,很好吧!?”
***
噴氣式客機在最後一次顫抖後,完全停穩在登機口。
“噢,神啊,”文卡特按著脖子,“我從沒坐過這麼久的飛機。”
“嗯。”特迪揉著眼皮。
“幸虧我們明天才去酒泉,”文卡特嘆聲,“一天飛14個半小時真是夠了。”
“你先別高興得太早,”特迪說,“我們還要通關。我們是美國政府人員,搞不好還要填一大堆表格……能睡上覺之前,還得再熬好幾個小時。”
“我靠靠靠。”
他們收拾好隨身
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。