[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第303頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
正因為這樣,阿克西妮亞就更加愛他,幾乎是一種溫柔的母愛。
就是這會兒,她腦子裡仍清清楚楚地想起了那張令人無限愛憐的臉,她深深地嘆了一口氣,笑了笑,挺直身子,把沒有洗完的丈夫的衣衫扔到腳下,覺得喉嚨裡有一股突然湧上來的、要盡情地哭一場的熱氣,低聲自言自語道:&ldo;該死的東西,你附到我身上了,一輩子也甩不開你!&rdo;
眼淚使她心裡輕鬆了一點兒,但是在這以後,她周圍蔚藍的清晨世界,彷彿黯然失色。她用手背擦了擦臉頰,從淚水滿面的額角上把頭髮撩到後面,腦子裡空落落的,用黯然失神的目光,呆呆地注視著一隻灰色的小魚鷹從水面上滑過,消失在被曉風吹得上下翻滾的粉紅色晨霧中。
她洗完衣服,晾在樹枝上,然後走進了土屋。
已經醒來的赫里斯託尼亞正坐在門口,拼命纏著和司捷潘說話,而司捷潘躺在車毯上,默默地抽著煙,根本不回答赫里斯託尼亞提出的問題。
&ldo;你以為紅軍不會過河到這邊來嗎?你不做聲?哼,你就不做聲好啦。不過我以為他們一定要從淺水地方勝水過河……一定會過河!除此以外,他們再沒有法子過河啦。也許你以為他們會用騎兵過來?司捷潘,你怎麼不說話呀?要知道,現在已經到了最後關頭,可是你還像傻瓜一樣,躺在那裡!&rdo;
司捷潘一下子跳起來,激動地回答說:&ldo;你沒完沒了地瞎纏什麼呀?真是個怪物!好不容易老婆看我來啦,可怎麼也甩不開你們……死纏著你,說蠢話,不讓人家跟娘兒們說句話!&rdo;
&ldo;倒了大黴啦,找了個你這樣的人說話……&rdo;赫里斯託尼亞掃興地站起身,光腳穿上破靴子,腦袋撞在門框上,疼得夠嗆,走了出去。
&ldo;沒法兒在這兒談話,走,咱們到樹林子裡去,&rdo;司捷潘提議說。
他也不等到同意,就朝出口走去。阿克西妮亞馴順地跟著他走出去。
中午,他們回到土屋裡來。第二排的哥薩克們正躺在赤楊樹蔭裡乘涼,一看到他們,都放下手裡的牌,一聲不響,會意地互相擠眉弄眼、竊笑,故意唉聲嘆氣。
阿克西妮亞很輕蔑地撇著嘴,從他們面前走過,一面走,一面整理著頭上揉皺的白繡花頭巾。哥薩克們都一聲不響地看著她從身邊走過去,但是等跟在後面走的司捷潘剛走到哥薩克們跟前,阿尼庫什卡就從躺著的人堆裡站起來,走出幾步。他假裝恭而敬之的樣子,向司捷潘深深地鞠了一躬,大聲嚷道:&ldo;恭喜您……開葷啦!&rdo;
司捷潘高興地笑了。哥薩克們看見他和妻子一同從樹林子裡回來,這使他高興。因為這可以在一定程度上使那些說他們夫妻不和的流言不攻自破……他甚至還很瀟灑地聳了聳肩膀,得意地顯擺著背上還沒有乾的、汗濕的襯衣。
直到這時候,受到鼓舞的哥薩克們才哈哈大笑著,熱鬧地大談特談起來:&ldo;弟兄們,這個娘兒們可真夠勁啊!你們看,司喬普卡的襯衣像從水裡撈出來……全都沾在肩腫骨上啦!&rdo;
&ldo;她已經把他弄得筋疲力盡,渾身冒汗……&rdo;
一個年輕小夥子用模糊、讚賞的眼神一直把阿克西妮亞目送到土屋前,失魂落魄地嘟噥道:&ldo;全世界上再也找不到這麼漂亮的娘兒們啦,真的!&rdo;
阿尼庫什卡不無道理地質問道:&ldo;你可曾去找過?&rdo;
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。