[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第318頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
與此同時,謝克列捷夫將軍在一位還是日俄戰爭時的同事的親戚家裡吃完了飯,由一位喝得醉醺醺的副官攙扶著,走到廣場上來。炎熱和燒酒弄得他昏昏沉沉。在中學對面的磚房拐角處,衰弱無力的將軍一踉蹌,臉朝下摔在曬燙的沙土上。驚慌失措的副官極力想把他扶起來,但是怎麼也辦不到。這時候從站在不遠的人群裡跑來一些人幫忙。兩個上了年紀的哥薩克恭恭敬敬地抓著將軍的胳膊把他攙扶起,將軍當眾嘔吐起來。在嘔吐間歇時,他氣勢洶洶地搖晃著拳頭,還想叫喊些什麼。人們多方勸說,把他攙回了住處。
站在不遠的哥薩克們目送了他半天,小聲地議論著:&ldo;唉,這個寶貝兒已經疲憊不堪啦!他的行為可太不檢點了,白是個將軍啦。&rdo;
&ldo;老酒這玩意兒可不管你官位有多高,功勞有多大。&rdo;
&ldo;不能把擺到桌上的酒都灌下去嘛……&rdo;
&ldo;哎呀,老兄,這可不是什麼人都能忍得住的!有人喝醉了大出其醜,就發誓以後再也不喝啦……可是這正像俗話所說的:狗改不了吃屎…&rdo;
&ldo;一點兒也不錯!告訴孩子們,叫他nl離這些傢伙遠著點兒。小傢伙們緊跟在旁邊,盯著看個沒夠,好像從來沒有看見過醉漢似的。&rdo;
……鎮上的鐘聲一直響到天黑,鎮上的人也一直喝到天黑。晚上,在軍官俱樂部裡,叛軍司令部為勝利會師舉行慶祝宴會。
身材高大、勻稱的謝克列捷夫‐‐出生在克拉斯諾庫特斯克鎮的一個村子裡,是個道地的哥薩克‐‐他酷愛好馬,是個超等騎手,勇猛的騎兵將軍。但是卻不是一個演說家。他在宴會上發表的演說,儘是酒後狂語,在演說結束時,直言不諱地把頓河上游的哥薩克責備、威脅了一頓。
參加宴會的葛利高裡心情緊張、憤怒地注意聽謝克列捷夫的講話。中午的酒還沒有醒的將軍,手指撐在桌子上站在那裡,杯子裡香噴噴的老酒直往外灑,用過分堅定的聲調說出了每一句話:&ldo;……不,不是我們應該感謝你們的援助,而是你們應該感謝我們的援助!正是你們應該感謝我們,這一點必須毫不含糊地說清楚。如果沒有我們的話,紅軍早已把你們消滅啦。這你們自己是非常清楚的。而我們就是沒有你們,也能消滅這些混蛋。我們今天在消滅他們,明天還要消滅他們,直到把俄羅斯全境清除乾淨為止,這一點請你們記住。去年秋天,你們放棄了陣地,把布林什維克放到哥薩克的土地上來……你們想跟他們和平共處,但是事與願違!於是你們為了保住自己的財產,保住自己的性命,才起來暴動。說穿啦‐‐你們是為了保護自己那張皮和公牛的皮。我提起過去的事情,並不是想拿你們的罪行來責備你們……不是叫你們難堪不舒服。但是把事情說清楚,總是有益的。我們已經寬恕了你們那次叛逆行為。我們把你們當作親兄弟,在你們最困難的時候來幫助你們。但是你們必須將功折罪,洗雪你們可恥的過去。明白了嗎,諸位軍官先生們?你們必須建立功勳和為靜靜的頓河忠誠服役,贖自己的罪,明白了嗎!&rdo;
&ldo;好,為贖罪於一杯!&rdo;坐在葛利高裡對面的一個上了些年紀的中校,面帶微笑,泛泛地說道,不等在座的人,自己首先喝了一杯。他生著一張英氣勃勃的臉,略微有點麻子,流露著嘲諷意味的褐色眼睛。謝克列捷夫致詞的時候,他的嘴唇上曾多次露出飄忽不定、捉摸不透的冷笑
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。