[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第429頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
&ldo;祝賀你什麼呀?祝賀你傷心嗎?&rdo;普羅霍爾哈哈笑起來,朝米哈伊爾的肋部捅了一下。
阿克西妮亞立刻臉漲得鮮紅,連兩個小耳垂也都紅得透亮了,但是她堅定、狠狠地瞪了普羅霍爾一眼,回答說:&ldo;也祝賀我喜盈門……大喜盈門!&rdo;
阿克西妮亞的坦率繳了普羅霍爾的械,他深受感動。央告說:&ldo;看在上帝面上,把酒喝乾,一滴也不能剩。話說得很乾脆‐‐酒也應該喝得於脆才行!誰要是杯子裡剩下酒,我心裡就像插了把尖刀一樣難過。&rdo;
阿克西妮亞坐了不久,她認為,坐一會兒,人到禮到就行了。在這段時間裡,她只有幾次,而且是迅疾地看了看自己的心上人。她強使自己去看別的人,避開葛利高裡的視線,因為她既不能假裝,無動於衷,但又不願意讓別人看出自己的感情。葛利高裡只覺得她站在門日直對著他看的那一眼是充滿了愛情和忠貞的,實際上,這一眼把什麼都說明瞭……他走出來送阿克西妮亞。醉醺醺的普羅霍爾朝他們的後影喊:&ldo;你出去的工夫可別太大啊!我們會把酒都喝光的!&rdo;
葛利高裡在門廊裡默默地親了親阿克西妮亞的額角和嘴唇,然後問:&ldo;怎麼樣啊,克秀莎?&rdo;
&ldo;唉,一下子怎麼講得清楚……你明天來嗎?&rdo;
&ldo;去。&rdo;
她急著回家去,走得很快,就像家裡有急事兒在等候著她似的,直至走到自己家的臺階旁邊才放慢腳步,輕輕地踏上咯吱亂響的梯階。她很想趕快自己單獨一人去想自己的心事,體味這突然降臨的幸福。
她脫掉上衣,解下頭巾,燈也不點,走進內室。深紫、濃鬱的夜色透過沒有關百葉窗的窗戶湧進了屋子。爐臺後面,蟋蟀在卿卿叫著。阿克西妮亞習慣地對著鏡子照了照,雖然在黑暗中看不見自己的影子,還是照樣理了理頭髮,摸了摸府綢短上衣胸前的皺褶,然後走到窗前,疲倦地坐到板凳上。
在這一生中,她的希望和夙願多次落空,未能實現,也許正是為了這個緣故,所以不久前的歡欣立刻變成了慣常的不安。現在該怎麼安排生活呀?將來又會怎樣呀?她那多災多難的、女人的幸福是不是來得太晚啦?
整夜的激動弄得她十分疲倦,她在窗前坐了很久,把臉頰貼在冷冰冰的、結了白霜的玻璃上,安然地、略帶幾分憂鬱地看著雪光映照的、透著微明的暗夜。
葛利高裡又坐到桌邊,從酒罐裡給自己斟上了滿滿的一杯,一日氣喝了下去。
&ldo;酒好嗎!&rdo;普羅霍爾好奇地問。
&ldo;我分辨不出來。好久不喝酒啦。&rdo;
&ldo;簡直跟宮廷玉液一樣,真的!&rdo;普羅霍爾肯定地說,他踉蹌了一下,抱住米哈伊爾,&ldo;米沙,要你品酒,比要小牛品嘗菜湯還要糟糕,什麼也品不出來,可是我對酒卻很有研究!什麼樣的酒我沒喝過!有這麼一種酒,你還沒有把瓶塞拔出來,可是已經從瓶子裡往外冒泡啦,就像是瘋狗噴出的白沫,上帝作證‐‐我決不撒謊!在波蘭,有一回我們突破了敵人的陣地,跟謝苗&iddot;米哈伊洛維奇一起去收抬波蘭人。我們突襲佔領了一座地主莊園。莊園裡有一座房子,兩層多高,牲口棚子裡的牲口擠得滿滿的,滿院於都是各種家禽‐‐連降日唾沫的地方都沒有。是的,一句話,這個地主過得跟沙皇一樣闊氣。當我們這個排騎馬衝進莊園的時候,許多軍官正在跟地主大吃大喝,萬沒有想到我們會來。我
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。