[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第37頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
等到大家都離開桌子的時候,有個人嘴裡噴著甜羹和吃足麵包的飽嗝兒的酸臭氣味,俯下身去,往葛利高裡的靴筒裡撒了一把小米:這是為了防備新郎萬一被毒眼瞅了,也不致遭殃。回家的時候,一路上米粒直硌腳,緊緊的襯衣領子勒得喉嚨喘氣都困難,於是,被婚禮這些儀式弄得心情惡劣的葛利高裡懷著冷漠、絕望的怨恨,悄悄在暗自咒罵。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第二十二章
在科爾舒諾夫家已經休息過來的馬匹,使出最後的力氣,往麥列霍夫家的院子跑去。馬勝帶上流滿了一團團的汗沫。
醉酸酶的車夫都毫不憐惜地驅趕著馬匹。
老人們出來迎接迎親的行列。潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇捧著聖像,烏黑的大鬍子上閃著銀絲,伊莉妮奇娜站在旁邊,緊閉著兩片薄嘴唇,像是凍僵了似的。
葛利高裡和娜塔莉亞在人們撒來的酒花籽和麥粒陣中走上前來接受祝福。潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇為他們祝福,禁不住老淚縱橫,便慌張起來,皺起眉頭:這樣當眾出醜,實在遺憾得很。
新人走進了上房。因為喝酒、坐車和被太陽曬得臉色鮮紅的達麗亞跳上臺階,朝著從廚房裡跑出來的杜妮亞什卡大聲吆喝道:&ldo;彼得羅在哪兒?……&rdo;
&ldo;我沒有看見。&rdo;
&ldo;該去請神甫啦,可是這個該死的卻不知道滾到哪兒去啦。&rdo;
酒喝得過量了的彼得羅躺在一輛卸下前轅的大車裡,難過得直哼哼。達麗亞像鷂鷹似的抓住他。
&ldo;撐死啦,笨蛋!該去請神甫啦!……起來!&rdo;
&ldo;滾你的!你算老幾啊?在這兒發號施令!&rdo;他理直氣壯地說道,兩手在地上直劃拉,把雞糞和牲口吃剩的草料扒成一堆。
達麗亞一面哭,一面把兩個手指頭伸進彼得羅嘴裡壓住在胡說八道的舌頭,好叫他吐出來,醒醒酒。然後又冷不防往胡裡胡塗的彼得羅的腦袋上澆了一桶剛從井裡打上來的涼水,順手拿起卷放的馬衣給他擦乾,把他領到神甫那裡去。
一點鐘以後,葛利高裡和在燭光下顯得更漂亮的娜塔莉亞並肩站在教堂裡,手裡舉著一個蜂蠟芯子,用什麼也看不見的眼睛向低聲喳喳著的人群築成的厚牆瞟著,腦子裡不斷地重複著這幾個糾纏不休的字二&l;放蕩夠啦……放蕩夠啦!&ldo;臉虛腫起來的彼得羅站在後面,不斷地咳嗽著,杜妮亞什卡的眼睛在人群裡面閃動,還有些似乎認識的和不認識的面孔在晃動;耳邊響著南腔北調的合唱聲和助祭拖著長腔的祝福聲。葛利高裡陷人一種任人擺布的麻木狀態中。他圍繞經臺走著,一腳踏在說話鼻音很重的威薩里昂神甫歪斜的靴後跟上;當彼得羅悄悄拉了一下他的常禮服衣襟,他就停了下來;他看著搖曳的燭光,竭力在跟那股使他昏昏欲睡的困勁兒鬥爭著。
&ldo;交換戒指!&rdo;威薩里昂神甫和藹地看了一下葛利高裡的神色以後說道。
交換了戒指。&ldo;快完了嗎?&rdo;葛利高裡從側面看見彼得羅的目光以後,用眼色問道。彼得羅的嘴角稍微動了動,斂起了笑容,說道:&ldo;快啦。&rdo;然後,葛利高裡在妻子的濕潤的、沒有滋味的嘴唇上親了三次,教堂裡瀰漫著熄滅蠟燭的難聞的氣味,擠在教堂門廊裡的人群一下都擁到出口處。
葛利高裡把娜塔莉亞的一隻粗糙的大手握在自己的手裡,走到教堂門前的臺階上。有人把制帽給他扣
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。