第 231 章 同地不同宴
顧四木提示您:看後求收藏(第 231 章 同地不同宴,[大唐]武皇第一女官,顧四木,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
釋然。
他未及再繼續細細分辯,就見姜沃轉頭,對這些時日與她幾乎寸步不離的女親衛聶雨點道:“請周蕎來吧。”
聶雨點應了,又叫了兩個女衛一同上樓,畢竟那套蠟版印刷的器具,兩個人有些拿不過來。
姜沃放下酒杯,換過一杯紫蘇飲,醒了醒神。
若少了一些詩人家國離喪之句,她決定換另一種方式,‘彌補’此地後人。
量。
姜沃在看《全唐文》中唐代很多詩人介紹的時候,都有一句話‘其詩大多散失’,‘除《xx》外,餘詩散失’。
就連賀知章這種做過尚書高官,皇帝老師,在當朝是朝廷重臣,《舊唐書·文苑》中還單獨給他列傳的人,作品亦都大多散佚,到姜沃所在的時代後,賀知章只留下了不到二十首詩傳世。
而李白杜甫白居易等人的詩作留下來的雖多,但散落的更多!
新唐書曾記載過,李白病重之時,曾經對著族親李陽冰枕上授簡,草稿逾萬卷,終整合《草堂集》二十卷,並請之作序。
之後‘旋及過世’。
然而李冰陽作序的時候,就已經記錄過:“自中原有事,公避地八年,當時著述,十喪其九。今所存者,皆得之他人焉。”[1]
中原有事,何事?
安史之亂。
可見當世李白關於戰亂的詩作就已經散失十分之九。
而這留下來編纂成《草堂集》的二十卷……又遺失了。
姜沃想到自己背過的李白詩詞——詩人的水準到了那裡後,當真是繡口一吐就是盛唐,不知道有多少篇絕妙詩詞遺落,如同珍珠沉入海中,再難打撈。
實在可惜。
而唐詩多散失,也與此時印刷術尚不發達有很大的關係。這會子連書都多是手抄本。
而詩詞最常見的流傳方式就是題壁寫詩。比如姜沃這一路出長安,就見過不少:什麼佛寺、逆旅、酒肆、甚至行舟乃至任何一處牆壁上,都可能提著詩人的詩詞。
就像之後白居易一路走,一路追著看元稹的詩一般——“每到驛亭先下馬,循牆繞柱覓君詩。”
後世人能從各種途徑追連載,可憐白居易同學只能追柱子,到了地方先繞柱走。
而從題壁到口耳相傳再到被人記錄下來,其中自然難免散失誤傳。
能夠有意識,也有能力把自己詩文編纂整理,刊印成冊的人,只佔極少數。並且哪怕將詩文編整合冊,若是隻留在自己家中傳給後人,遺失的可能性也很大。
而以上兩條‘整理出版和國家儲存’——
現在的姜沃都能做到了。!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。