燒烤寫手提示您:看後求收藏(第261章 託尼和霍華德,離別之際!,短影片通漫威,英雄們都社死了!,燒烤寫手,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

孩子出生的時候。

你緊張嗎?】

【問完這句話。】

【霍華德緊張地看著他。】

【就彷彿他是自己的親生孩子一樣。】

【託尼皺緊眉頭,回憶起當時那段記憶,說道:確實,緊張壞了。】

【霍華德繼續吐露自己的心聲:你覺得你自己夠格嗎?

你知道的。

就是要怎麼成功操作這玩意?】

【託尼一開始聽的時候還有點愣。】

【但一想到這話是來自霍華德這種工科男的口中。】

【也就不足為奇了。】

【接著。】

【他用一種自己老爸能夠聽懂的方式,說道:我真的是一邊幹一邊學的。

我回想了自己老爸是怎麼做的。】

【正要繼續說的時候。】

【託尼看到不遠處、戴著墨鏡的美隊跟他打著訊號。】

【提示他們已經被神盾局裡面的人懷疑了。】

【再不走的話,就來不及了。】

【霍華德有點苦惱地說道:我老爸他什麼問題都用皮帶解決。】

【託尼:我以前也覺得我爸爸對我很嚴厲。

而如今回想起來 。

我卻只記得那些美好的記憶。

他偶爾也說過一些金句。】

【霍華德有些好奇:是嗎?比如呢?】

【託尼說道:千金難買寸光陰。】

【霍華德點點頭:嗯,他很睿智。】

【感覺離別之刻距離自己越來越近了。】

【託尼眼中閃爍著淚花。】

【他說道:他盡力了。】

【接著。】

【託尼微微低頭。】

【不讓自己老爸霍華德發現異樣。】

【霍華德認真地說道:我跟你說,那孩子還沒出生。

,!

我都已經願意為他付出一切了。】

【這一句話。】

【如同一記重錘。】

【狠狠地砸到託尼的心裡。】

【讓他久久不能夠回神。】

【這時。】

【他抬頭。】

【又見到美隊朝他揚了揚頭。】

【知道這是美隊在催促他。】

【託尼舉起手中的鮮花、手提箱還有那韓國泡菜。】

【也示意自己這邊還有點事情要收尾。】

【霍華德這時候已經完全放下對託尼的戒備心了。】

【決定不管眼前這個男人到底是偷偷潛入進來的好,還是什麼所謂的麻省理工學院過來參觀走錯路的也好。】

【他都不想要繼續深究下去了。】

【這時。】

【自己的朋友兼管家賈維斯開車過來了。】

【到了要分別的時候了。】

【霍華德對託尼說道:很高興見到你,波茨。】

【託尼把手中的鮮花遞過去,依依不捨地說道:我也是,霍華德一切都會沒事的。】

【握了握手後。】

【突然。】

【託尼上前擁抱了過去,並說了一句謝謝。】

【這句話,這番舉動。】

【無疑是會讓自己的老爸感覺到唐突。】

【但託尼也顧不了這麼多了。】

【他知道。】

【如果自己再不擁抱,再不做點什麼的話。】

【等自己回到未來。】

【就再也見不到老爸了。】

【霍華德確實覺得眼前這個男人有點唐突。】

【但

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

玻璃

玖月晞

從中古到40K俺們綠皮嘎嘎亂殺

想賣豬頭肉

芳心在上

奶瓶大魔王

奧特曼之黑暗梅菲斯特

種地的阿維

失憶了別鬧

綠野千鶴

快穿:當瘋批惡女拿了白月光劇本

商不予卿