第147章 陪嫁的
騰啊騰提示您:看後求收藏(第147章 陪嫁的,重生2004創造大時代,騰啊騰,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
飛機降落首爾機場。
這是林譯前世今生第一次走出國門。
前世的林譯喜歡看旅遊頻道,從中領略不同國家的風土人情,但受限於經濟條件,直到重生前都沒有機會踏出過國門。
又因為前世葉宛純喜歡看韓劇,所以不免對這個國家產生了好奇心,去酒店的路上一直看車外的風景。
宜人的城市風景,朝氣蓬勃的人群,繁鬧喧囂而又井然有序的街道,07年的首爾給林譯一種充滿了活力的感覺。
一行人入住新羅酒店。
這是一家兼具傳統美與現代感的頂級奢華酒店,也是極具韓國代表性酒店,不少外國的名流政要都曾入住於此。
時間很緊湊,來不及休息,一行人把行李放下便前往Neowiz公司,林譯的計劃是先易後難,先把現在還不起眼的《穿越火線》代理權談下來,再去啃《地下城與勇士》這塊硬骨頭。
《穿越火線》其實並不是Neowiz單獨開發的,最先是由當時還名不見經傳的小公司Smile Gate開發。
但由於Smile Gate在當時並不具備可支援數百名玩家同時進行遊戲的核心技術,因此只能和Neowiz合作,共同開發。
Neowiz不僅參與了《穿越火線》的客戶端及伺服器端的策劃及開發,還獨自進行《穿越火線》的db設計。
同時,公司還參與遊戲策劃、玩家分析,遊戲內道具的策劃及開發,遊戲平衡的構築,甚至遊戲介面的創作等等,而且Neowiz還是《穿越火線》的發行商。
正因為此,決定《穿越火線》的話語權在Neowiz公司。
可惜Neowiz對《穿越火線》並不看重。
《戰地之王》才是Neowiz親生兒子,在前世,《穿越火線》只是個陪嫁的,被Neowiz作為《戰地之王》的附贈品籤給了藤訊。
《戰地之王》作為藤訊重磅引入的拳頭產品,始終沒有亮眼表現。
但無意中獲得的附贈品《穿越火線》卻在2007年問世後,接連十幾年中一直佔據著全球遊戲收入的前三名,總計為藤訊貢獻了120億美元的收入。
藤訊的運氣實在是好!
林譯一行人在會客室足足等了一個小時,待對方前臺領著他們去會議室時,見到了剛從會議室裡出來藤訊談判團。
領隊的是藤訊互動娛樂事業部的任總。
任總先是一愣,還是主動打招呼。
“林總你好,我是藤訊互動娛樂事業部的任元明。”
林譯之前並不認識任元明,直到聽到藤訊兩個字時,內心一緊。
不會是來遲了吧?
林譯表情管理很好,也笑著說:“任總你好,真是他鄉遇故知,待會兒事兒辦完了咱們去喝一杯。”
任元明試探著問:“怎麼?華譯科技要進軍網遊市場了?看中哪款遊戲了?”
林譯嘿嘿一笑:“沒有沒有,純粹是來參觀學習的。”
兩人又閒聊了兩句,各自在心裡互道“傻比”後分開了。
接待他們的是Neowiz市場部總監樸振榮。
樸振榮很客氣,用口音濃重英文說:“林總,對不起了,您來得急,昨天電話也沒說清楚,你們華譯科技是想代理哪一款遊戲呢?”
林譯操著一口流利的英語回答:“我們想獲得《穿越火線》代理權,在華夏地區運營。”
“《穿越火線》?”
樸振榮一時有些懵,思考了片刻,說:“不好意思林總,《穿越火線》已經口頭協定,給您的朋友,藤訊的任總了。”
去他孃的朋友!
林譯在心裡暗罵了一句。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。