德蘭Y提示您:看後求收藏(第27章 《莊子·養生主》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

吾生也有涯[1],而知也無涯[2]。以有涯隨無涯,殆已[3];已而為知者[4],殆而已矣。為善無近名[5],為惡無近刑。緣督以為經[6],可以保身[7],可以全生,可以養親,可以盡年。

註釋:

[1]涯:邊際,界限。[2]知:同“智”。[3]殆已:形容疲睏。已,通“矣”。[4]已而為知者:既然這樣了還要去從事求知活動。[5]以下兩句是說,做善事不要有求名之心,做惡事不要遭受刑戮之害。[6]緣督以為經:順虛以為常法。緣督,含有順應自然之道的意思。緣,循,順應。督,督脈。人身前的中脈為任脈,人身後的中脈為督脈,任、督二脈為人體奇經八脈的主脈,主呼吸之息。[7]以下四句是說,可以保護生命,可以保全天性,可以養護身體,可以盡享天年。養親,養身。

原邊注:

莊子關心如何在一個無限的“知”的範圍內來安頓有限的生命。這裡的“知”可能指外在的知識,更可能是指心智,以有盡之身隨無盡之思,“終身役役”而不知所止。

庖丁為文惠君解牛[1],手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦[2],砉然向然[3],奏刀騞然[4],莫不中音。合於桑林之舞[5],乃中經首之會[6]。文惠君曰:“嘻,善哉!技蓋至此乎[7]?”庖丁釋刀對曰[8]:“臣之所好者道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非[全]牛者。三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視[9],官知止而神欲行[10]。依乎天理[11],批大卻[12],導大窾[13],因其固然。技經肯綮之未嘗[14],而況大軱乎[15]!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀[16],折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎[17]。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣[18],是以十九年而刀刃若新發於硎。雖然,每至於族[19],吾見其難為,怵然為戒[20],視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解[21],如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志[22],善刀而藏之[23]。”文惠君曰:“善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。”

註釋:

[1]庖丁:名叫丁的廚師。一說掌廚的丁役。文惠君:舊注說是梁惠王,疑為附會,可視為虛擬人物。[2]踦(yi):通“倚”,屈跪一膝,頂住牛體。[3]砉(huā)然向然:皆為形容解牛時發出的聲音。一說砉然為骨肉分離之聲,向然為刀砍骨肉之聲。[4]騞(huo):同於“砉”,都是形容刀砍物所發出的聲音,或說聲音大於砉。[5]桑林之舞:傳說是殷商時代的樂舞曲。[6]經首:傳說是堯時代的樂曲。會:節奏,旋律。[7]蓋:同“盍”,何。[8]釋:放。[9]神遇:心神感觸。[10]官知止而神欲行:感官的認知作用停止了,看,只是運用心神。[11]天理:自然的紋理結構。[12]批:擊,劈。卻:通“隙”,指筋骨間的縫隙。[13]導:引刀而入。大窾(kuǎn):指骨節間的較大空隙。[14]肯:著骨肉。綮(qing):筋肉盤結處。[15]軱(gu):大骨。[16]族庖:這裡指一般的庖丁。族,眾。[17]硎(xing):磨刀石。[18]恢恢乎:寬綽的樣子。[19]族:盤結交錯處。[20]怵(chu)然:警惕的樣子。[21]謋(huo)然:解散,散開的樣子。[22]躊躇滿志:愉悅安適,從容自得的樣子。[23]善刀:拭刀。

原邊注:

蘇軾讀了庖丁解牛,體悟到藝術創作和經驗累積的關係,從而說出了這樣富有哲理的話:“出新意於法度之中,寄妙理於豪放之外,所謂遊刃餘地,運斤成風,蓋古今一

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

西遊:熊貓燒香就變強

胖子都是潛力股

異詭江湖:序列

西北擺爛真君