德蘭Y提示您:看後求收藏(第72章 杜牧《阿房宮賦》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
阿房宮賦
作者:【唐】杜牧
六王畢[1],四海一[2]。蜀山兀[3],阿房出。覆壓三百餘裡,隔離天日。驪山[4]北構而西折,直走咸陽[5]。二川[6]溶溶,流入宮牆。五步一樓,十步一閣;廊腰縵回,簷牙高啄;各抱地勢,鉤心鬥角。盤盤焉,囷囷[7]焉,蜂房水渦,矗不知其幾千萬落。長橋臥波,未云何龍[8]?複道[9]行空,不霽何虹?高低冥迷,不知西東。歌臺暖響,春光融融;舞殿冷袖,風雨悽悽。一日之內,一宮之間,而氣候不齊。
妃嬪媵嬙[10],王子皇孫,辭樓下殿,輦來於秦。朝歌夜弦,為秦宮人。明星熒熒,開妝鏡也;綠雲擾擾,梳曉鬟也;渭流漲膩,棄脂水也;煙斜霧橫,焚椒蘭也;雷霆乍驚,宮車過也;轆轆[11]遠聽,杳不知其所之也。一肌一容,盡態極妍,縵立[12]遠視,而望幸[13]焉。有不得見者三十六年。燕趙之收藏,韓魏之經營,齊楚之精英,幾世幾年,剽掠其人,倚疊[14]如山;一旦不能有,輸來其間,鼎鐺玉石,金塊珠礫,棄擲邐迤,秦人視之,亦不甚惜。
嗟乎!一人之心,千萬人之心也。秦愛紛奢,人亦念其家。奈何取之盡錙銖[15],用之如泥沙!使負棟之柱,多於南畝之農夫;架樑之椽,多於機上之工女;釘頭磷磷,多於在庾[16]之粟粒;瓦縫參差,多於周身之帛縷;直欄橫檻,多於九土之城郭;管絃嘔啞,多於市人之言語。使天下之人,不敢言而敢怒。獨夫[17]之心,日益驕固。戍卒叫[18],函谷舉[19];楚人一炬[20],可憐焦土!
嗚呼!滅六國者六國也,非秦也。族秦者秦也,非天下也。嗟夫!使六國各愛其人,則足以拒秦;使秦復愛六國之人,則遞三世可至萬世而為君,誰得而族滅也?秦人不暇自哀,而後人哀之;後人哀之而不鑑之,亦使後人而復哀後人也。
註釋:
[1]六王:齊、楚、燕、趙、韓、魏六國的國王。畢:完結。[2]四海一:指全國統一。[3]兀(wu務):形容山禿,指山上木材都被採伐盡了。[4]驪山:在今陝西臨潼東南。[5]咸陽:秦都,故址在今陝西咸陽東北,秦亡為項羽焚燬。[6]二川:渭川、樊川。[7]囷(qun)囷:曲折迴旋的樣子。[8]未云何龍:沒有云哪來的龍?《周易》:“雲從龍,風從虎。”[9]複道:在空中架木築成的閣道,連通宮中樓閣,上下都有通道。[10]妃嬪媵嬙(ying qiáng映牆):均為帝王的妾侍。各有等級,妃次於後,比嬪、嬙高。嬪、嬙為宮中女官,媵為陪嫁女子。這裡指六國的宮妃。[11]轆(lu鹿)轆:車聲。[12]縵(màn慢)立:延佇,久立。[13]望幸:盼望帝王來臨。[14]倚疊:積累。[15]錙銖(zi zhu資朱):一兩的二十四分之一為銖,六銖為錙。這裡指極微小的數量。[16]庾(yu雨):倉。[17]獨夫:眾叛親離的統治者。這裡指秦始皇。[18]戍卒叫:指陳涉、吳廣起義。戍卒:戍守邊疆的兵士。[19]函谷舉:函谷關被攻下。公元前206年,劉邦從武關攻入咸陽,又派兵守函谷關。秦時函谷關在今河南靈寶縣西南。[20]楚人一炬:指公元前206年,項羽入咸陽,焚燒秦國宮殿,大火連燒三月。項羽為楚將項燕之後,故稱為楚人。
賞析:
在唐人小賦中,杜牧的《阿房宮賦》是一篇很出色的作品。脫稿不久,即引起人們的重視。《新唐書·文藝傳·吳武陵傳》中有這樣一段記載:
太和初,禮部侍郎崔郾試進士東都,公卿鹹祖道長樂。武陵最後至,謂郾曰:“君方為天子求奇材,敢獻所益。”因出袖中書,搢笏授郾讀之,乃杜牧所賦阿房宮。辭既警拔,而武陵音吐鴻暢,坐客
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。