德蘭Y提示您:看後求收藏(第71章 杜牧《杭州新造南亭子記》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
東閩、兩越[45],宦遊善地也,天下名士多往之。予知百數十年後,登南亭者,念仁聖天子之神功,美子烈之旨[46]跡。睹南亭千萬狀,吟不辭已;四時千萬狀,吟不能去。作為歌詩,次之於後,不知幾千百人矣。
註釋:
[1]精神:指靈魂。[2]無間:佛教徒宣傳的“八大地獄”中的第八層地獄。[3]佛經:指《涅盤經》等。[4]我國:指古天竺國。阿闍世王:古天竺摩揭陀國悉蘇那伽王朝國王,年十六弒父頻毗娑羅而即位,都王舍城。據傳他起初反佛教,後皈依佛教,為之護法。[5]法:佛律。這裡指依照佛律。[6]天人:升入西天淨土極樂世界的得道之人。《普超經》雲:阿闍世死,“生上方佛土”,“後當作佛,號淨界如來”。[7]梁武帝:蕭衍。曾三次捨身同泰寺,為佛執役。侯景反叛,攻陷梁都建康(今南京),他被囚死於臺城。[8]苦(gu古):粗劣。[9]顛倒:指冒收、重收、已繳又收。埋沒:指貪汙盜竊,中飽私囊。[10]大第:大宅院。[11]左契:古時在竹板上寫契約,分左右兩片,雙方各持一片。一說持左契的一方為索債者,一說持右契的一方為索債者。[12]金枝:塗金的寶樹圖案。[13]霸主:春秋時,晉文公稱霸中原,至晉平公漸失霸主地位。[14]銅鞮(di低)宮:晉平公所建之離宮。[15]文宗皇帝:唐文宗李昂,公元827—840年在位。[16]三人共食一農人:古代民分士、農、工、賈四類。農耕作,士、工、賈則需農供糧。[17]武宗皇帝:唐武宗李炎,公元841—846年在位。[18]山臺野邑:指山區僻野未得到官方承認的寺院。[19]冠:加冠。古代男子二十歲起結髮加冠,僧人剃髮故不需加冠。這裡意為使其蓄髮還俗。[20]會昌五年:公元845年。會昌為唐武宗年號。[21]西京:長安。[22]東京:洛陽。[23]刺史州:只有刺史的州,指無節度使、觀察使的一般州。[24]御史:官名,屬御史臺。縷行:細緻地巡視。[25]關:指潼關。[26]刓(wán完):挖。[27]笄(ji基):古代婦女束髮用的簪子。這裡意為使尼姑留髮插上簪子,即還俗。[28]枝附:依附。使令:使喚。[29]民直:百姓的財物。[30]有司:官府。[31]寺材:拆除佛寺後的器材。傳舍:驛站。[32]今天子:即唐宣宗李忱,公元846—859年在位。[33]徇:順從。[34]趙郡:治所在今河北趙縣。李子烈播:李播,字子烈。[35]立朝:指大臣執政於朝。[36]尚書比部郎中:官名,尚書省刑部四司之一比部的長官。出:由朝官外任地方官吏。錢塘:舊縣名,隋、唐時先後為杭州及餘杭郡治所。[37]吳郡:治所在吳縣(今江蘇蘇州)。[38]委曲:詳盡。[39]根節:比喻佛教的寺廟。[40]脈絡:指佛教徒來源的渠道。[41]吳、越:二古國名,今江蘇、浙江等地區。[42]吾郡:指杭州。[43]六百歲:佛教於東漢明帝時傳入中國,魏、晉後廣為傳播,至唐武宗滅佛,約六百年左右。[44]聖人:指唐武宗。[45]東閩、兩越:今福建、浙江一帶。[46]旨:美好。
賞析:
此文寫於唐宣宗大中時期。通篇圍繞南亭子修建的原委始終,大寫佛教危害之烈與唐武宗滅佛之功,表現了作者反對宗教迷信的戰鬥精神。
全文分五段。第一段概括記述唐代佛教騙人宣傳的基本內容。一是靈魂不滅。人死後,陰府將根據其生前行事對靈魂加罪或降福。二是因果報應。人平生難免有失誤,一旦失誤,靈魂就會入“刑獄”,受盡折磨。三是解救途徑。文中舉出阿闍世王之例,意在說明:唯有事佛才能免禍得福,並最終升入西天淨土極樂世界。以上三層,抓住了佛教騙人宣傳的
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。