德蘭Y提示您:看後求收藏(第36章 司空圖《春愁賦》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

司空圖《春愁賦》

作者:【唐】司空圖

芳灩灩兮翠綿綿,泥晨霞兮泊晚煙[1],鬱情條以凝睇[2],嫋愁緒以傷年。群企胥悅,幽棲自憐,勝事而何人忘返?賞心而與我相捐。當其玉律驚春[3],香風拂曙,晴陽小苑之道,紺靄青門之樹[4]。繡轂相追[5],金羈並騖[6],攜豔冶以爭出,指狹邪而共趣。貪壯歲之娛遊,惜繁華之易度。豈知低摧上國[7],寂寞良辰,林幽鶯吊,院古苔新。暗想歌鐘之會[8],出隨車馬之塵。落日歸臥,懸琴嘆頻,孤枕役故園之夢,一宵驚白首之人。

江楓暮兮江水淥,蕩羈魂兮勞遠目,倚蘭棹兮雨霏霏,歷蘋洲兮衣馥馥。千古兮此時此地,愍輸忠而見逐。邊鴻下兮邊草生,擁玉帳兮滯龍城,折柳厭河梁之贈,落梅傳戍笛之聲。萬里兮此時此日,嘆積雪之徒徵。莫不慘澹傷神,迴環縈慮,念郢闕以回首,憶帝鄉之歸路。雖陽和之暗攻,自眇默而誰訴?

於是情馳天末,黛斂閨中,徘徊暖榭,徙倚芳叢。燕泥滴滴而簷壞,蛛網迷迷而帳空。憐笙罷興[9],挑錦停功[10],怨韶光之虛擲,與長夜而還同。若斯者固紛爾多狀,浩然莫窮。彼人情之貿遷,系植物之榮悴,何深衷之委鬱,謝圜煦於天地。縈心夜焚,凝魄朝醉,同垢衣之莫浣,豈萱枝之可慰[11]。願昭暢於春臺,雪胸襟之滯義。

註釋:

[1]泥(ni):阻滯。[2]凝睇:注視。[3]玉律:玉製標準定音器。古以十二音律配十二月,故吹律管以候節氣。[4]紺靄:青色雲氣。青門:漢代長安城東南門,因門為青色,故稱青門。後泛指京城城門。[5]繡轂:繡帳為帷幕的車子,古代婦女所乘坐。轂,車輪中央車軸貫入處的圓木。[6]金羈:指裝飾金玉的馬。羈,馬絡頭。騖:賓士。[7]低摧:憔悴。上國:指京城。[8]歌鐘:聽歌鳴鐘,謂歌舞歡樂的生活。[9]憐笙:劉向《列仙傳》中載“王子喬者,周靈王太子晉也,好吹笙作鳳凰鳴,遊伊、洛之間,道士浮丘公接以上嵩高山。”罷興:沒有興致。[10]挑錦:撥梭織錦。前秦秦州刺史竇滔被徙流沙,其妻蘇氏思之,織錦為迴文旋圖詩以寄滔。見《晉書·列女傳·竇滔妻蘇氏》。[11]萱枝:萱草。《詩經·衛風·伯兮》:“焉得諼草,言樹之背。”毛傳:“諼草令人忘憂。”釋文:“諼,本又作萱。”嵇康《養生論》:“合歡蠲忿,萱草忘憂。”

鑑賞:

“愁”,是晚唐司空圖(837年—908年)的生命底層的基調。他字表聖,自號知非子、耐辱居士,在亂世踽瑀而行,乃一愁腸滿腹的君子,如同他在《情賦》序中所寫“愚嘗賦《春情》數百言,狀其思媚,自謂摭眾騷之遺,恨遭亂而失”。這位因遭亂而恨失大展宏圖機會的憤慨文人,在廣明元年(880年)黃巢軍入長安,僖宗奔蜀時,因不克跟從僖宗,乃退還河中。後任知制誥、中書舍人。昭宗即位,復召為舍人,未幾以疾辭,後歸隱中條山五官谷。本篇作於司空圖隱居之時。

《春愁賦》以三部分寫春愁。第一部分敘寫春景及往日京城春遊之歡樂,而自己獨愁。第二部分敘述屈原之放逐,李陵漂泊異鄉二則古事,發古人之春愁幽思,映照自己百曲難伸之愁腸;第三部分又敘寫實景,卻如蜘蛛結網,深入春愁之精髓,借春情之惆悵寫幽微之自傷,娓娓道出“何深衷之委鬱,謝圜煦於天地。縈心夜焚,凝魄朝醉”之情。

賦一開始,“芳灩灩”“翠綿綿”二詞寫舉目遠望灩灩水光,綿綿山色,時間的遞轉由晨霞到傍晚雲煙繚繞,外在的美景,興發出春思,“鬱情條以凝睇,嫋愁緒以傷年”抵不住對過往的凝視回想,引起“賞心樂事誰家院”的悲情,悄悄憶起當年京城春遊、豔冶狹邪的輕狂歲月。

回憶跌

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

武俠小說相關閱讀More+

西遊:熊貓燒香就變強

胖子都是潛力股

異詭江湖:序列

西北擺爛真君