德蘭Y提示您:看後求收藏(第89章 鮑照《傷逝賦》,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
鮑照《傷逝賦》
作者:【南北朝】鮑照
晨登南山,望美中阿[1]。露團秋槿[2],風捲寒蘿[3]。悽愴傷心[4],悲如之何!
盡若窮煙[5],離若翦弦[6]。如影滅地,猶星殞天。棄華宇於明世[7],閉金扃於下泉[8]。永山河以自畢[9],眇千齡而弗旋[10]。思一言於向時,邈眾代於古年[11]。
逝稍遠而變體[12],浸幽明而改時[13]。覽篇跡之如旦[14],婉遺意而在茲[15]。忽若謂其不然[16],自惆悵而驚疑。循堂廡而下降[17],歷帷戶而升基[18]。服委襟而褫帶[19],器蒙管而韜絲[20]。志存業而遺績[21],身先物而長辭[22]。豈重歡而可覯[23],追前感之無期。
寒往暑來而不窮,哀極樂反而有終[24]。燧已遷而禮革[25],月既逾而慶通[26]。心微微而就遠[27],跡離離而絕容[28]。白日藹而回陰[29],閨館寂而深重。冀憑靈於前物[30],佇美目乎房櫳[31]。徒望思以永久[32],邈歸來其何從[33]。結單心於暮條[34],掩行淚於晨風[35]。念沉悼而誰劇[36],獨嬰哀於逝躬[37]。
草忌霜而逼秋,人惡老而逼衰[38]。誠衰耄之可忌,或甘願而志違。彼一息之短景,乃累恨之長暉[39]。尋生平之好醜[40],成黃塵之是非[41]。將滅耶而尚在[42],何有去而無歸!
惟桃李之零落[43],生有促而非夭[44]。觀龜鵠之千祀[45],年能富而情少[46]。反靈質於二塗[47],亂感悅於雙抱[48]。日月飄而不留,命倏忽而誰保。譬明隙之在梁[49],如風露之停草。發迎憂而送華[50],貌先悴而收藻[51]。共甘苦其幾人?曾無得而偕老。拂埃琴而抽思[52],啟陳書而遐討[53]。自古來而有之,夫何怨乎天道!
註釋:
[1]望美中阿:在山阿中眺望我的愛人。美:美人,依本賦內容,當指鮑照的亡妻。中阿:即阿中,山的凹曲處。[2]露團秋槿(jin):槿葉上墜著露珠。槿:落葉灌木名。[3]蘿:蔓生植物。[4]悽愴:悲傷,淒涼。[5]盡若窮煙:即灰飛煙滅。[6]離若翦弦:離去若箭離弦一樣迅速。翦:通“箭”。[7]華宇:華美的屋室,這裡指代家。[8]金扃(jiong):銅製的門關,這裡指代墓門。下泉:即黃泉,謂地下。[9]自畢:結束自己的生命。[10]眇(miǎo):這裡是無視、輕視之義。千齡:指長壽。弗旋:再也不回來。[11]此連上句謂回想逝者生前的話,感到非常幽遠,就像隔了好多代的古時一樣。這是表達非常思念而不可得見的悲傷。邈:幽遠。眾:多。[12]稍:漸漸地。變體:形體變化,指腐爛消失。[13]浸:慢慢地。幽明:指天地。《大戴禮記·曾子天圓》:“天道曰圓,地道曰方;方曰幽而圓曰明。”改時:指季節變換,歲月推移。[14]篇跡:筆墨,墨跡。如旦:如同早晨剛寫的一樣。[15]婉:婉若,如同。茲:這裡。[16]忽若:忽然。不然:不是這樣。[17]循:順著,沿著。堂廡(wu):堂下四周之屋。[18]歷:走過,經過。帷戶:掛著簾子的門。升:登上。基:牆屋的基址。[19]委襟:衣襟下垂著。褫(chi):奪去,解下。[20]此句謂室中傢什都緊鎖著,被塵埃繭絲矇蔽纏繞。[21]遺績:留下業績。[22]物:指逝者生前用過的東西。[23]重歡:重新歡聚。覯(gou):遇。[24]此句謂守喪盡哀有結束的時候。[25]燧:指燈燭之類。遷:指撤去。禮革:禮數除去,指不再守喪祭祀。[26]此句謂大祥之祭後一個月就可以唱歌歡樂了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。