德蘭Y提示您:看後求收藏(第116章 尚書·無逸,俠影美顏,德蘭Y,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
。四句意謂武丁即位之初,三年之中不大講話;惟其不大講話,講起話來和順合理。[17]嘉靖:安定。[18]小大:指朝中上下大小臣僚。[19]無時或怨:時,同“是”,指代武丁其人。此句意謂對武丁的作法沒有怨意。[20]其在祖甲,不義惟王,舊為小人:祖甲,武丁子,祖庚弟。武丁欲廢祖庚立祖甲,祖甲逃往民間。不義惟王,舊為小人,認為廢長立少不合理,故在民間長期做老百姓。舊,長久。直至祖庚卒後,祖甲方才繼位。[21]生則逸:生於安樂之中。[22]耽樂:沉溺於享樂。[23]太王、王季:周公的曾祖父和祖父。[24]抑畏:謹慎小心。[25]卑服,即康功田功:穿著卑賤者的衣服,成就開墾荒地和治田之功。[26]徽柔懿恭:徽,善;柔,仁;懿,美。[27]惠鮮:愛護。[28]自朝至於日中昃(zè仄):朝,早晨;日中,中午;昃,日偏西。[29]盤於遊田:盤,樂;田,同“畋”,打獵。[30]以庶邦惟正之供:供,同“恭”。句謂恭敬處理各邦國間的政事。[31]中身:中年。文王四十七歲即位。[32]繼自今嗣王:從今以後繼承王位的人。“今”字後當脫“後”字,《酒誥》、《多士》皆作“今後嗣王”,可證。淫:過度。觀:古借用為“歡”字,指聲色之娛。[33]無皇曰:不要比方著說。皇,漢《熹平石經》作“兄”。兄,古“況”字。[34]乃非民攸訓,非天攸若,時人丕則有愆:攸,所;訓、若,順;時,是,這;愆,過失。三句意謂這就不是教民、順天的正確做法,這種人乃至於產生過錯。[35]受:即紂,殷朝末代暴君。[36]酗於酒德:德,此指凶德,惡行。[37]胥:相互。[38]譸張為幻:譸(zhou周)張,誑騙;幻,詐惑。[39]正刑:正,同“政”,政治;刑,法令。[40]違怨:怨恨。[41]詛祝:詛咒。[42]迪哲:明智。[43]皇自敬德:皇,漢《熹平石經》作兄,通“況”。況有“益”義,全句謂益加敬重自己的品德。[44]允若時:誠如是。下文“則若時”義同。[45]不啻:不但。不啻不敢含怒,下有省略。鄭玄說:“不但不敢含怒,乃欲屢聞之,以知己政得失之源也。”[46]闢:法度,為君之道。[47]怨有同,是叢於厥身:同,會聚;叢,集中。二句意謂民怨會聚起來,集中到他身上。[48]嗣王:此指周成王。監:同“鑑”,鑑戒。
賞析:
《無逸》堪稱《尚書》中的奇文。《尚書》詰屈聱牙,難讀難懂,《無逸》似乎是個例外,事實卻又並非如此。宋人王柏《書疑》雲:“周公之言,未有明白如此篇者。但首語一句,忽又奇古,曰‘君子所其無逸’。先儒以處所訓所。朱子曰:‘某則不敢如此解,恐有缺文。’愚則曰恐是衍字。”一部艱深的經典中有一篇明白易讀之文,其首句卻又奇古多致歧解。一如詩無達詁,經書中的歧解司空見慣。不過,《無逸》首句之解,卻頗關宏旨。
“君子所,其無逸”,鄭玄注為“君子處位為政,其無自逸豫也”。近世率多沿襲,釋為“君子居其位,不要貪圖安逸”之類。以“無”通“毋”,似源於《史記》。《史記·魯周公世家》中《無逸》作《毋逸》,通常又認為此篇名取自首句,“無”、“毋”相通的印象自然形成。如此,首句便成劈頭面命語,明示成王不可逸。倘若在堯舜時代,君主尚可說不堪其苦,時至周朝,天子至尊,普天之下,莫非王土,不許天子享受逸樂,似有悖實情。視下文有“無淫於觀,於逸,於遊,于田”,是要求王者不要過度(淫)逸樂,而不是說不可有一點逸樂,恰如禁止酗酒,並不是不許飲一滴酒。周公劈頭面命,亦不合情理。家族中,以叔訓侄,可;朝廷上,以臣命君,則不妥。成王幼年繼位,周公攝政七年,還政於成王,“恐成王壯,治有所淫佚”,拳拳之心
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。