桃柳笑春風提示您:看後求收藏(第123頁,書院文具店,桃柳笑春風,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

馬遷來的晚,雙方都到了, 他才姍姍來遲,一臉賠笑地坐到喬寧身邊。

喬寧多打量了兩眼, 上次只覺得這馬通事愛財, 辦事還算牢靠, 這回看他雙眼精明, 倒像是有許多心機的樣子,不得不多了幾分警惕。

徐升這次倒沒來搗亂, 不知道先前和梁太白說好的生意價格還做不做數。??漫漫

「人到齊了,便開始吧。」

喬寧示意馬通事報價,還是上次的價格。

上次徐升來胡鬧,給梁太白開出更低的價格, 梁太白心動,暫停了和喬寧的尚商談。

這次卻是梁太白主動找上喬寧進行的第二次商談,想是那徐升放了洋人的鴿子,或者又提價了, 他那人一向不靠譜。

故而這回梁太白很是友好, 臉上一直陪著笑,姿態很低的樣子。

馬通事便開始譯, 嘰裡呱啦的,晦澀難懂。

喬寧一直認真聽著,雖說通事一行靠的便是名譽, 若是誤譯, 致使兩方生意毀了,那自己的名聲也就臭了, 往後不敢有人再用,想來這馬通事不會拿自己的名聲開玩笑,但這馬通事畢竟不是自己人,小心些準沒錯。

聽到一處,喬寧突然愣了一下,原定的「三兩銀子」,不知怎的,被馬通事翻譯成「三兩半」。

她立刻喊停,道:「馬通事,我訂下的三兩銀子的低價沒有譯錯吧?你再翻譯一遍給梁主顧聽。」????漫漫

馬遷目光有一瞬間的慌亂,隨機笑道:「好的,喬小娘子。」

又翻譯了一遍,這回喬寧聽得很清楚,這馬遷就是把「三兩」譯成「三兩半」。

果然,梁太白聽到「三兩半」的本錢,眉頭皺了皺,用洋文發問:「之前不是說好的三兩麼?怎麼三日時間就漲了半兩?」

馬遷賠笑道:「主家定的價錢,我也不好干預不是,估摸著是看您沒生意做,拿價了。」

買家發問,按理通事是要事無巨細翻譯給主家聽的,可這馬遷自作主張,把這個問題似是而非得答了,打量著喬寧好蒙呢。

那日徐升來搗亂,梁太白貪圖小利,沒有及時與喬寧訂下生意,此刻聽馬遷這麼說,面上露出後悔來。

喬寧一直沒說話,馬遷左看看喬寧,又看看梁太白,自以為得逞,天衣無縫。

喬寧心如閃電,把馬遷這番作為的前因後果瞬間想得明明白白。

馬遷這般翻譯下來,每筆本錢梁太白出三兩半,她這邊得三兩,中間差的半兩便全被馬遷這小人賺了去。

雖說每一筆賺半兩銀子不多,可梁太白要的不少,一整筆生意下來,也得有小一千兩銀子。

不小的一筆白銀,馬遷為此鋌而走險,倒也值了。

馬遷洋洋得意,自以為喬寧不懂洋文,梁太白不懂中文,事情自然萬無一失,可就在這時喬寧叫了「停」。

她先對馬遷道:「馬通事,今兒不談生意了,你先回去吧。」

馬遷一愣,著急問:「怎麼不談了?這就快談成了!」

喬寧淡定道:「不急,好事多磨。」

馬遷再急,卻也無可奈何,他篤定喬寧是聽不懂洋文的,料想即便拖上個幾日也不會出什麼岔子,便也只能聽從了。

通事離開,梁太白有些懵,忙站起來用洋文問:「怎、怎麼個情況?三兩半還不滿意?」

喬寧清清嗓子,嗓音清脆著回以標準的洋文:「三兩,梁太白兄弟,定價並非馬通事所說的三兩半。」

梁太白大吃一驚,面露驚喜:「原來、原來喬娘子會說我國語言?」

喬寧微微點頭:「會一點點。」

「會我國語言的女子可是不多,原來喬娘子這般厲害。」梁太白好感頓生,笑

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

其它小說相關閱讀More+

書院文具店

桃柳笑春風

伴生劫,苦海戀

盛唐太顛

都市田園人家

蘿蔔精

見詭之末世遺書

百越漁父

[全職高手]我叼我先說

一尾紅

醒川

籠中月