第八十一章 如何馴服一輛汽車
信仰即正義提示您:看後求收藏(第八十一章 如何馴服一輛汽車,霍格沃茨之自然哲學的魔法原理,信仰即正義,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
需要一個指令,要知道再怎麼縮短施法時間,一名巫師同一時間也只能使用一種魔咒,那麼這一個魔咒能做到的事情自然越多越好。
組合魔咒施法和宏觀魔咒施法只是兩種不同的施法方式,各有優劣,並沒有高下之分。
這種埃爾文在研究魔法時自然而然產生的認知,要到六年級才會在進階魔咒學課本上出現,這讓他不禁再次吐槽霍格沃茨提供的基礎教育其實就是專科級別的。
汽車修好了,就和剛出廠一樣新。
“厲害啊。”目睹這一切的海格咂了下嘴,“能直接修好這麼大件的東西,很多成年巫師都做不到這一點。”
這是一種成年人對未成年人的常用恭維,不少小巫師還挺受用的,但對埃爾文而言,效果一般。
“應該沒問題了。”他說,“現在該把它弄上來。”
“我帶了套索。”海格拿出了一圈粗壯的繩索,“不過應該還需要製作些其他的工具。”
“不用那麼麻煩。”埃爾文將魔杖指向自己的腳下,他緩緩浮空起來,邁出一步就踏上了地面。
接著他將魔杖對準安格里亞汽車,使其同樣也緩緩漂浮起來,脫離陷坑,懸浮在半空中。
海格搭了把手,把這輛並沒有多重的老式家用汽車翻了個身子,埃爾文控制著浮力,將其緩緩放在地面上。
而當輪胎剛剛接觸到地面,這輛安格里亞老爺車突如其來地發動引擎,完全就是一副要突然開溜的樣子。
這完全就是一隻被捕獲之後又突然獲得自由的野生動物的正常反應。
也說明它確實已經被完全修好了。
但埃爾文的反應更快,在它的輪子剛開始轉動時,還沒有撤銷的的動能賦予再次發動,讓其再度浮空。
車輪不能抓地,那就代表沒有任何的行動能力,這是作為汽車的侷限性。
然而安格里亞汽車速度竟然不減,雖然輪子空轉,但在前進——看來埃爾文的修復咒把它之前損壞的飛行裝置都修好了。
這是有些出乎意料的。
不過問題也不大,埃爾文不是一個人在這裡,海格猛地一甩,套索精準地勒住了車頭。
專精力量的獵人是非常可怕的。
海格大吼一聲,粗壯地手臂猛的繃緊,安格里亞汽車在巨力的作用下一點反抗都做不出來,猛然墜地,劇烈的反震下脆弱的擋風玻璃又碎成了渣渣。
埃爾文估計了下,海格的力量感覺並不比卡西莫多弱多少。
對生物體來說這已經可以造成頗為嚴重的傷勢了,但對一輛汽車來說卻幾乎沒什麼影響,老爺車的引擎轟鳴著,輪胎揚起陣陣塵土。
但它完全無法脫離海格的掌控,獵場看守的姿勢就像是在馴服一匹野馬,並且完全看不出有多少吃力的感覺。
在意識到掙脫不了之後,安格里亞老爺車突然停了下來,海格有些猝不及防,身形一時間有些不穩,而這老爺車竟然開始倒車,似乎是想乘此機會撞倒海格。
然而獵場看守依然是很輕鬆地抵住了車尾,“哈哈,這回可不能再讓你溜回森林去了!乖一點,我不會讓你吃苦頭的。”
看海格自己就能應付,埃爾文就沒有急著動手,獵場看守的說話語氣就好像他面對的是一隻不聽話的動物,埃爾文覺得頗為有趣,顯然海格也和他一樣發現了這輛車的不尋常之處。
它確實很像是某種動物。
老爺車對海格的安撫一點都不感冒,它迫切地想要撞翻這個大塊頭擺脫他的控制,在發現根本辦不到之後又開始試圖掙脫,在掙扎的過程中車體又變得坑坑窪窪起來。
埃爾文修理咒基本是白費了。
得虧韋斯萊先生只是改裝了這麼一輛輕型家用汽
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。