吹牛者提示您:看後求收藏(第441章 密碼,臨高啟明,吹牛者,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
!”
“現在是半夜裡,半夜打擾人家沒公德啊――”張興培對自己深夜被召見已經很不滿了,借題發揮。
“放心好了,這兩腳書櫥肯定在社工部辦公室裡。”林佰光對公德顯然不感興趣,而且他對羅鐸的習慣很熟悉――此人的最大愛好就是搞資料,越到晚上他精神越好。
但是被叫來的羅鐸也不能提供更多的料了――現在是半夜,他沒法上大圖書館的計算機中心去檢索,根據他有限的記憶,張興培大體知道中國古代的軍事密碼主要是兩種:一種是是類似江湖“切口”的“隱語”,不過這隱語到底是如何使用的,現在已經查考不清了。
還有一種則是所謂的“字驗”。即把軍中可能遇到的各種情況編成四十個專案,如:“請弓”、“請箭”、“請進軍”、“請援兵”等等。然後聯絡雙方約定用一首沒有重複字的五言律詩作為“字驗”,寫屬性的時候,將要報告的事情的專案編號,對應該首詩詞裡的第幾字,然後在書信中的某字旁加一極好就可以。這樣就算書信落入敵軍之手,對方也知道這個辦法,只要專案編號的底冊沒有洩露出來,就算知道是哪一首詩詞也沒有用處。
“……但是這種法子主要是用在聯絡上,如果苟二自用的只是防止洩密的,是不是這種就難說了。”
“實際上就是以字代意了,有意思,有意思。”張興培陷入了深思。
接著羅鐸又開始介紹一種戚繼光發明的建立在反切讀音基礎上的密碼――這種密碼已經很類似現代密碼了,不過就他說得複雜程度來看,大家不覺得苟二會使用這麼複雜的體系。實際上這種密碼只是很短暫的在戚家軍中使用過,並沒有推廣流傳開。
張興培拿了支筆,把這本賬冊全部抄寫了下來,現在有一點可以肯定:就是這些不知所以然的三字詞都是指代的人名,他拿這這抄本仔細的看著,幾分鐘之後,他就發現了一個突破口。
“我有點數目了。”張興培指著上面的詞,“這是一個簡單的替換法,也就是所謂的凱撒密碼。”
“苟二什麼時候知道凱撒了?”
“當然不是說他用了凱撒密碼,但是原理差不多。”張興培解釋道:所謂的凱撒密碼就是把就是明文中每個字母都被替換成一個不同的字母或者符號。根據記載:愷撒只是簡單的把明文中的每個字母替換成了它後面3位的那個字母。
“但是這不大可能吧。”羅鐸立刻提出意義,“字母才多少個?中國常用字可就要八百多了。這個字表要多大的規模?苟二不得時刻揣著一本電碼本那麼厚的密碼本了。”
“這我就不清楚了。”張興培搖搖頭說,“不過從機率法裡我大概能推斷出幾個姓氏。”
他的思路很簡單,既然這些都是人名,三字詞的第一字必然是姓,既然是姓,就有個出現頻率的問題。正如英文字母中出現最多的字母是e,中國人的姓也是有出現頻率的,王、張、李、陳這些都是最常見的姓氏。雖然張興培不知道大明的姓氏數量排位順序,但是想來應該很現代不會差別太大。
“你得考慮本地特色。”羅鐸提醒他,“臨高來說,符姓就是大姓,這裡福建移民很多,林姓也很多。”
“難點就在這裡了,”張興培說,他把出現最多的幾個代姓的字單獨提出來,反覆的看來看去,就是不能入手。
“慘了,我對中國的古籍一點概念也沒有,”張興培沮喪的說,“苟二用的肯定是一本古代的書籍。而且還是很常見的――就好像歐洲人喜歡用聖經做密碼字表一樣。”
“我想我猜出一個了。”慕敏突然發言了,“這個去向吳明晉替苟二的兒子關說的人,一定是王兆敏――他的師爺!”
眾人的目光一起投向她。
“你看,這個蘭陵翁對應
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。