吹牛者提示您:看後求收藏(第1481章 挑釁,臨高啟明,吹牛者,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

後酒了麼?”

“我在法國和好幾位尊貴的爵爺決鬥過……”秘書官忽然又發覺了一個可以增添他的“男子氣概”的話題,但伯爵不經意的一瞥讓他不由自主的把餘下的話吞了回去。

晚宴結束以後,雨已經停了,客人們各自散去,自然少不了對今天“餘興節目”的議論――不用說明天這事一定會傳遍馬尼拉的上流社會。薩那夫里亞失魂落魄地走了。伯爵親吻了女主人以及看到自己要參加決鬥,便不停地抹眼淚的市長太太后才離開,可他並沒有帶走作為槍靶的盔甲。女主人回到樓上的房間,蠟燭一支支地熄滅,方才還是燈火輝煌的大客廳逐漸黯淡下來。

等到所有客人盡數離開,有個人影從黑暗的走廊中穿出來,步入客廳。一件帶兜帽的粗布黑袍裹在他身上,所以即使他手中端著燭臺,旁人也很難看清他的臉。忙於打掃收拾客廳的僕人紛紛從他身邊繞過,彷彿那是一個行走著的幽靈。

黑衣人走到受過槍擊的盔甲前邊,把燭火湊到近旁仔細地檢視,又在地上搜尋了片刻,但沒有如願以償找到飛散的彈頭,也許是被僕人清掃掉了。他從袍子裡掏出一枚銀比索,直徑大約38毫米,將它放到左側的胸甲上,銀幣完全遮蓋住了四個彈孔。黑衣人凝視著魏斯蘭度的射擊成績,“射得太準了,”他輕聲地自言自語,“要麼那傢伙槍法太出色,要麼他手上準有些好東西。”

盧克蕾齊婭查爾洛在燈火通明的大客廳裡,把一個端莊且爽朗大方的高貴夫人的角色扮演得十分成功。一待回到臥室,她便陷入到那種陰鬱而肉感的情態中去了,連帶二樓上這個最大的房間也充滿著類似的氛圍。枝形燭臺半明不亮地照著整間臥室和掛有粉紅色薄紗帷幔的大床――最好的中國薄紗,猶如“一團煙霧”;床上鋪著印度細棉布做成的罩單,細密軟和。房間內的靠椅上都鋪著絲絨繡面的墊子,同床鋪一樣柔軟。精緻小巧的日本熏籠中點著薰香,既非清淡的日本線香也不是中國人喜愛的檀香,而是在君士坦丁堡的市場上才出售的,最能刺激神經,撩撥情慾的土耳其人的後宮才使用的薰香。

盧克蕾齊婭躺在房間一頭的大浴盆裡,閉著眼像是睡著了,兩名混血侍女小心翼翼地往這鍍錫的紅銅浴盆內加著熱水,往水中撒進風乾的石梓花與茉莉花瓣。

有人走了進來。儘管女孩子腳步輕盈,可她推門的動作比平時急促了些。男爵夫人立刻便察覺了,“芙蘿拉?”她輕聲叫著,依然閉著眼睛。

“夫人,”芙蘿拉說,“伯爵派人給你送來了這個。”

男爵夫人睜開眼,看到芙蘿拉捧著只雕漆木匣,花紋漆面在昏暗的燭火下泛著暗紅色的光。她並不急著開啟木匣,“是不是伯爵親手交給你的?他現在在哪兒?”

“不,是他的一位――侍從送來的,”芙蘿拉躊躇了一會兒,才想出一個詞形容來人。

“還有侍從?”查爾洛夫人似乎來了興趣,“看來他是個貨真價實的貴族了?”

“夫人,我不知道該怎麼說那個人。我認不出那是中國人還是東印度人,可伯爵一定是把他從屠夫或者匪徒中提拔出來的,習慣於殺人的活計,他盯著人看的眼神活像一把刀子在我身上戳。但他的確是坐著伯爵的馬車來的,也坐著伯爵的馬車離開。那樣的馬車在這裡絕對找不出第二輛。”

盧克蕾齊婭露出一個不置可否的微笑,但匣子一開啟,她便驚歎起來,那裡邊裝著一支小巧的手槍,精雕細刻的槍身上泛著柔和的銀光,槍柄上鑲嵌著閃亮的珍珠貝母。她從未見過德林傑手槍,而且這種有四支槍管的手槍是如此玲瓏精緻,簡直如同一件玩具。

“這可不是在你丈夫盔甲上開洞的那件武器。”一個陰沉的男聲用葡萄牙語說道。

隨著聲音,掛毯後一道鑲嵌在板壁中的暗門悄然敞開。

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

霸魏

老周不莊

臨高啟明之海外揚帆

吹牛者

人在大明當噴子,氣壞朝臣

畢奇

家侄崇禎,打造大明日不落

薛定諤的虎