吃吃吃的眠提示您:看後求收藏(第406章 藤虎一笑的新書,我是東京電視臺臺長,吃吃吃的眠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“藤虎一笑君,明天就出版了。”
集英社社長,谷山尚義,在寫給藤虎一笑的信件上面,如此寫道:
“你也不用太在意銷量,畢竟是小眾題材,銷量不是唯一證明作品的方式,總之恭喜你正式成為一名家。”
“正式出版了我們這邊會給你免費寄過去幾本。另外你也可以去東京都市圈的各大書店逛逛,這本的第一批印刷,主要是在東京都。”
“你是一個很有天賦的家。請務必繼續堅持。”
———集英社,谷山尚義
…………
藤虎一笑的行蹤很神秘,拒絕接聽電話。集英社社長谷山尚義,很想見到這位青年作家,但對方執意拒絕,也只能作罷。
雙發一直透過書信聯絡,收信地址是北海道的夕張市。
夕張市為一位於日本北海道空知綜合振興局東南部的城市,位於北海道中部地區,近年以生產蜜瓜而聞名。
市名源自阿尹努語的“yuparo”,意思是礦泉湧出的地方。人口主要分佈於轄區的西側的紅葉山地區至夕張地區之間。
過去曾經因石狩煤礦而繁榮,在1960年人口曾達到11萬,但之後人口逐漸減少,人口甚至跌破1萬人,為全日本人口第三少的城市(僅多於歌志內市、三笠市)。
也許是寒冷的地域,使人更長時間在屋內思考,更容易孕育出偉大的作者。
(正在印度洋上面,乘坐莫比迪克號遊輪,前往非洲大陸的更木劍八,打了一個噴嚏。)
…………………………
1976年集英社出版的第一批春季連載作品之中。
其中四本書推理,只有藤虎一笑的作品,孤零零的獨樹一幟。
在日本文壇,推理有著特殊的地位。
1868年明治維新以後,日本興起學習西方的運動,接受歐美偵探的影響,黑巖淚香編譯了西方的《法庭的美人》等30多部外國偵探,為日本偵探的發展提供了借鑑。
一些著名的純文學作家,如谷崎潤一郎、左藤春夫、芥川龍之介等,也發表了具有神奇色彩的偵探故事性質的作品,給日本偵探的發展帶來了深刻的影響
1920年森下雨村、橫構正史等創辦第一份偵探雜誌《新青年》。雜誌不僅介紹西方的偵探,也發表本國的創作。
三年之後,江戶川亂步發表的《兩分錢銅幣》奠定了日本偵探的基礎,開創了“偵探時代”。
戰後日本經濟高速發展,推理也重新煥發了勃勃生機。
在保留嚴密推理的基礎上,重視挖掘桉情發生的動機,追究犯罪的社會原因。
並以社會現實生活為背景,展現了政界、商界、金融界、乃至國際間複雜的鬥爭,又常常穿插愛情和驚險故事。
因此情節曲折,懸念迭生,結局意外,這些就成為它吸引人的重要特點。
再加上許多日本推理都被改編成電影上映,還有不少被改編成連環漫畫出版,以至它對人們的吸引力就更大了。
東京電視臺《非正式財經會談》上面提及:“納稅最多的前10位日本作家中,推理家就佔了8位,可見其影響之大。”
…………
集英社的會議室內,此刻會議室的編輯們正在交頭接耳的討論這次的超新星結果:“不知道今年的銷量怎麼樣,我很看好《月光下的持刀者》。”
“硬核推理類的劇情,犯罪者逼迫三個孩子殺人,最後男主角站出來,成為月光下的持刀者。這種創作方向還是比較別具一格的。”
“我倒是更看好《神樂湯》,百瀨薰的作品。松本清張誇獎過的美女作家。她這次寫的確實挺有趣,講述在一個女子溫泉館裡的殺人事件
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。