高傲書生提示您:看後求收藏(第三十七章 沒有六分儀,明末千帆爭霸,高傲書生,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
啟新號水手們一聽,全都歡欣鼓舞起來,好幾個水手等不及了,下船艙去看珠寶。
楊崢道:“很好,英格蘭人,你能帶我去拿六分儀和望遠鏡嗎?”
英格蘭水手疑惑問道:“請問先生,六分儀是什麼?”
楊崢換話問道:“六分儀,直角儀,你們不知道嗎?”
英格蘭水手恍然道:“直角儀啊?我知道的先生,在船長室,這就帶您去拿。”
英格蘭水手忙點頭答應,先從船長、大副、瞭望手身上要來望遠鏡,屁顛顛討好似的交給楊崢。
再到船長室,把一副主用,一副備用直角儀、幾張航海圖、一座航海鍾、一本航海日誌一起交給楊崢。
楊崢看著英格蘭水手遞過來的“豐”字形天線樣式的東西,疑惑憤怒地問道:“這就是直角儀?六分儀?”
英格蘭水手害怕地點頭道:“是的先生,這就是直角儀,六分儀我們沒有聽說過。
這個直角儀是這樣用的,這個孔對準海平面,白天時用這個孔對準太陽,晚上時這個孔對準北極星,這個孔對準月亮。
然後就能得到角度,配合航海圖和航海鍾,就能推測出我們的船所在位置。
具體怎麼計算,只有船長和大副知道,我沒有念過書,不知道。”
楊崢無語,這玩意和帶孔的“豐”字形天線有何區別?這也能用來導航?
沒見過六分儀,但看過六分儀的圖片,六分儀絕不是這個樣子的。
應該是一個扇形,刻有角度表,上面有望遠鏡,扇形上有能移動的指標。
眼前這玩意絕對不是六分儀,英格蘭水手也沒聽說過六分儀,難道這會兒六分儀還沒被髮明出來?
這個得好好問問,可能英格蘭這個普通水手知道的少,得問船長和大副。
楊崢來到船長和大副面前,用英語問道:“嘿,夥計,我想知道些事情,如果你們誠實回答的話,你們可以得到體面的俘虜待遇,與其他水手不同的待遇。”
英格蘭水手翻譯,大副德夫利斯能大概聽懂大明話。
船長波爾和大副德夫利斯站起來,整理一下衣服,使自己體面點,脫帽躬身致敬。
船長波爾用荷蘭語道:“尊敬的勝利者先生,您想知道什麼,我們保證誠實回答。”
大副德夫利斯點頭,表示也會誠實回答。
英格蘭水手翻譯,楊崢聽了默默點頭,等會兒看你們表現了,要是表現的好,可以給個軍官紳士待遇。
“很好,我喜歡誠實的人。現在請告訴我,你們知道六分儀嗎?”
船長波爾疑惑問道:“很抱歉,勝利者先生,我們不知道六分儀,請問六分儀是什麼?”
楊崢更加疑惑了,回道:“是一種計算海平面與天體夾角的儀器,類似於這個直角儀,比它先進很多,你們怎麼會不知道?”
船長波爾道:“很抱歉,勝利者先生,我們真的不知道什麼是六分儀,從來沒有聽說過。”
大副德夫利斯點頭道:“是的,勝利者先生,我們真的沒有聽說過六分儀,只有這個直角儀。”
楊崢皺眉,六分儀真的還沒有發明出來嗎?
這下可難辦了,沒有精確導航的六分儀,牽星板定位的誤差又大於二十公里。
要是有島嶼比較低矮,受地球弧度影響視線距離,瞭望手在桅杆上的視線只能看到十幾公里,很容易錯過島嶼。
熟悉的航線上使用牽星板導航沒啥問題,開闢航線或航行在陌生的航線上就不太行了,航行一千公里,最後可能偏航上百公里,連大陸上的高山都看不到。
有些島嶼一旦錯過,不能及時補充到淡水和食物的話,是會死一船人的!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。