第33節
言言夫卡提示您:看後求收藏(第33節,穿成萬物之神的黑月光,言言夫卡,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
並不知道安德森的身世,她只是如實說出了自己對於對方“沒教養的熊孩子”的感受,而此時此刻,對方的所作所為,更是讓她肯定了自己的想法。
這裡禁用魔法,下面的註釋裡同樣寫明瞭禁用任何武技,總之就是禁止了一切大規模打架鬥毆的可能性。
葉瑟薇在心底告誡了自己足足三遍,這才重新開口:“萬物皆有靈。無論你信奉的是哪位神明,只要你使用魔法,就應該明白這一點。否則,你終將被魔法背棄。至於你說的這趟列車……我怎麼沒看到上面有安德森這個詞呀?”
她的意思很明確:特納是特納,你是你。既然你還不是特納公爵,就少拿著特納家的名號來這裡嗶嗶。
安德森盯著她,突然大笑了起來,他一邊笑,一邊緊緊盯著葉瑟薇:“巧了,我信奉的神祇,最見不得的就是醜陋之物。我替祂毀去,又有什麼不對呢?”
最見不得醜陋之物的神祇只有一位。
財富與美貌之神。
這位神祇的存在感其實並不是非常高,葉瑟薇讀完了整個神祇歷史書,對這位神祇的印象也只停留在諸如“極端愛美與財富”這樣神如其名的刻板印象上。不過這位神祇似乎頗受貴族和一些渴望一夜暴富、又或者極度渴望美貌的人群的喜愛,並且會時不時滿足他們的願望,是以信徒眾多。
歐斯卡納人自詡為神族,或許到底是含蓄一些,各大家族暗地裡其實都供奉著這位神祇的塑像,但表面上並不會說出來。到了魔淵,大家對慾望這件事情看得很開,安德森在提及的時候自然也不會有什麼顧及。
葉瑟薇卻也不生氣,她含著笑,鼓了鼓掌:“原來如此,那你做得真棒。你信奉的神祇一定會為你感到驕傲的。”
大家都愣住了,這話陰陽怪氣得厲害,腦子轉個彎才能體味到其中蘊含的意味:熊孩子,還沒斷奶吧?還要這種表象的做法來博取媽媽的注意力嗎?算了,誇誇你吧。
言罷,葉瑟薇在安德森勃然大怒卻又明顯還沒找出反駁之詞的眼神中,左右看了看,正好看到有人帶了一柄弓。
她指了指,看向身後的人群:“我可以借用一下嗎?”
這是海加爾的車廂,她要借自然不會有人不願意,人群中很快有一道女聲響起:“當然!”
葉瑟薇俯身撈起弓,然後從旁邊的箭筒裡抽了三隻,拿起來後,用手指摩挲了一下銳利的箭尖,再重新看向了安德森:“這位特納先生,雖然不知道你為什麼到這裡來,就假設你是來為你的神祇展現忠誠、順便挑釁一下我們海加爾的人好了。”
她單手旋轉了一下箭矢,然後搭箭上弓,對準了安德森的方向:“恭喜你,你的目的都達到了。你取悅了你的神祇,也用非常幼稚的手段激怒了我。”
“那束狗尾巴草,對我來說是很重要的東西。”
“不然我也短暫地信奉一下這位財富與美貌之神,幫祂毀去醜陋之物吧。”
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。