機械松鼠提示您:看後求收藏(分卷(55),[綜英美]冷核聚變,機械松鼠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
這是什麼?
特洛伊問,他謹慎地一推眼鏡,不敢立刻就啟動進行分析。
改良版本的斯克蘭頓現實穩定錨(s reality archors)[1],主要是在原有的基礎上將其小型化和便攜化。
基爾什塔利亞回答:作為天體科的學部長,我為了過去的星象不被扭曲而來。
你是說,順行式時間干涉禮裝?
斯特蘭奇問道。
是的,我知道你們應該也是為了類似的理由來到這裡現在的星軌依託於過去的軌跡,人類如今的程序也和人類史息息相關,這一次的拍賣會上將會展出的東西能夠從過去幹涉到未來,而位於「現在」的我們對這種干涉無能為力將這件事委託給我們的這個組織,不願意看到這種事情的發生。
我還以為天體科不會在乎地面上發生的事呢。
特洛伊感嘆。
地球也是宇宙當中的一顆行星嘛,而且如果時間順式產生問題,對我們來說也很麻煩的。
基爾什塔利亞輕描淡寫地回答:從這種角度上看,這一次的拍賣會,我們可以是同盟,至尊法師先生。
斯塔克穿著熊皮坐在他們旁邊,注意力還在基爾什塔利亞帶來的裝置上。掃描結果顯示,它的主要耗材是一種當前市面上尚未出現過的合金材料,而內部的結構更加複雜,即便是他也需要一段時間才能解明。
斯克蘭頓現實穩定錨這個東西是用來做什麼的?
斯塔克把它在手裡轉了個圈,放在桌面上:長得像是個小型的訊號發射基站。
你這麼說也沒錯。
基爾什塔利亞回答:它的原理是,從平行世界裡抽取現實,覆蓋在當前世界當中用於讓休謨指數得到安定的裝置。
斯塔克:?
這個句子裡出現了兩個以上讓他理解起來很費勁的生單詞。全世界頭腦最好用的天才很快抓住了重點:從平行世界裡抽取現實?
基爾什塔利亞。
特洛伊叫了他的名字,搖搖頭。
嘿,特洛伊,你不能一個人獨佔著那些知識!
斯塔克抗議:今天咱們不需要更多的小團體了。
但是
正好我也想聽一聽。
斯特蘭奇突然開口:關於從平行世界裡抽取現實這看上去和第二法[2]的原理有些接近。
三票大於一票,反對無效,於是對話繼續。
基爾什塔利亞介紹,如果說現實是覆蓋在世界表側的一層薄膜,那麼在這個世界上,就存在著固定薄膜,不讓其脫落的穩固之物。
新奇的比喻,讓人想起那些過去曾經將光比作是波或者粒子的科學家。
斯塔克評價。
而其中最著名的支撐物,負責錨定著物理法則不從表側脫落的,就是聖槍倫戈米尼亞德。
除此之外,神話傳說當中的天之柱,定海神針,世界樹也都是類似的作用,它們產生的年代很早,那個時期的人類還遠不能對這個世界造成什麼有效的干涉,而現在,為了應對一些特殊情況,人類發明出了更多的替代產物。
就像南極上空的臭氧層空洞。
基爾什塔利亞很顯然非常擅長給別人做講解:他們從別的什麼地方提取臭氧,填充在有漏洞的地方,保證世界的持續運轉,這些裝置的用途就是如此,只不過適用範圍比較狹窄,如果世界是一張巨大的圓桌,那麼它只能算是紮在桌布上的一枚小圖釘。
邏輯能圓上。斯塔克繼續打量著那幾個小裝置,問道:那麼那些被抽走臭氧的地方,你口中的別的世界,會變成什麼樣子?
特洛伊:?
他震驚:你就這麼接受了他的說法?
有什
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。