機械松鼠提示您:看後求收藏(分卷(79),[綜英美]冷核聚變,機械松鼠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
想越覺得靠譜,不然為什麼他現在這個年齡還沒有交往的物件,雖然只相處了很短暫的一段時間,但特洛伊在教學上的認真態度足夠掩蓋他經驗上的不足。
教學工作已經開展了兩週有餘,特洛伊這段時間都住在澤維爾天才少年學校的教師公寓裡,整個人深居簡出,甚至連學校的範圍都沒怎麼踏出去過。這所學校裡有自己通勤的教師,也有常年住宿在這裡的型別,特洛伊明明不是變種人卻選擇了後者,也讓很多人摸不著頭腦。
我不想租房。
他本人提供的答案非常簡單樸素:又未必要在威徹斯特常駐,在這裡買房的話也不太方便。
但這句話也意味看他大機率不會在這裡一直紮根下來,學生們和偶爾來蹭課的x戰警心裡都有些犯嘀咕。斯科特還因此特意去問過一次查爾斯校長,只不過對方的回答讓他更加摸不看頭腦。
我們這裡收容那些需要幫助的人。
對方笑著回答:破碎的人,迷茫的人,還沒有下定決心的人,他們都是我的學生。
所以他到底是什麼來路?您是讀了他的心嗎?
斯科特不是那種擅長猜謎的型別,他直截了當地問道。
我讀不了太詳細的內容,他的精神領域和很多人不一樣,有看很複雜的防禦設施。
查爾斯溫和地回答:他們那類人都是這樣,就像是在大腦裡豎起來了一個禁止入內的警示牌。
那你還讓他來這裡教書?
斯科特皺眉。
這也是他旅途的一部分。
澤維爾笑得高深莫測:我們是他的風景,他也是這裡的教師。
你在說什麼?
一首亞洲人的詩,你站在橋上看風景,看風景的人在樓上看你[1]。對於弗雷因先生來說,在這裡的生活也是他重要的一站,而他對於這裡的孩子們而言也一樣。
查爾斯說:我送你一本翻譯過的詩集看看?
不了不了。
斯科特拒絕得飛快,他的腦子裡塞不進多少文學藝術類的內容:我去訓練,最近在特訓,比較忙。
他步履匆匆地離開了。
另一邊,特洛伊已經被問到了最近有沒有人約他出門,如果沒有的話,有些早熟大膽的學生希望特洛伊能想辦法帶他們去酒吧逛逛,有成年人引路的話,一切都會方便很多。
新人物理教師很嚴肅地拒絕了這些提議:未成年飲酒本身就不對,別想這些,我是不會同意的。
嘖,和校長一樣難說服還以為你會比較好說話。
當工程師的時候畫但凡出一點點錯誤,引發的都會是難以想象的結果喔。
特洛伊伸手挨個敲他們的腦門:想想橋樑垮塌或者隧道塌陷帶來的後果吧,幹什麼都要講規矩。
譁!那老師你出過事故嗎?
特洛伊的表情一變,他想起漢默工業時候的經歷,沉默了一下。
經歷過,當事人差點死掉。
問出這個問題的小男孩立刻訕訕閉嘴,同學們當中有擅長察覺氣氛的孩子,立即強行跳轉了話題,去問特洛伊最近如果空閒下來有沒有安排。
是有的,打算去一趟紐約。
特洛伊忍不住碰了碰自己口袋裡的手機,在談及紐約的時候,這個他生活過很多年的城市似乎也被賦予了一點點不同的意義。
然而,斯塔克這兩週卻並沒有聯絡他。
鋼鐵俠的工作有多忙特洛伊很清楚,因此也猶豫過是不是應該為了這種口頭協議而聯絡對方,他很少有沒有目的只為了閒聊的經歷,思考了半晌,還是下定決心,今晚發訊息去問問對方週末有沒有空。
但在他主動聯絡之前,就收到了一通陌生的電話。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。