[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第238頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
庫季諾夫默不作聲,從一旁好奇地看著葛利高裡。
他們在廣場外邊的十字路口上分了手。庫季諾夫走過小學校,回家去了。葛利高裡又回到司令部,舉手招呼傳令兵牽馬過來。他已經騎在馬上,慢條斯理地整理著韁繩、步槍背帶,一直還想弄清,自己在司令部看到那位中校時產生的那種莫名其妙的敵意和警惕心情究竟是怎麼一回事,可是突然心裡一驚,想道:&ldo;如果是士官生故意把這些有學問的軍官留在我們這兒,為了在紅軍的後方把我們鼓動起來,並按他們的方式,有學問人的方式來指揮我們行事呢!&rdo;意識馬上幸災樂禍地、殷勤地給他提示出猜測和論據。&ldo;他不說在什麼部隊呆過……支支吾吾……說是參謀人員、可是根本就沒有什麼司令部從這兒經過呀……有什麼鬼理由把他傳送到像杜達列夫斯克這樣偏僻的地方去呢?是啊,絕不是毫無原因的!我們把禍闖下來啦……&rdo;於是又對現實生活枉加臆測一番,心情更壞,痛苦地下了結論:&ldo;這些有學問的人把我們搞得暈頭轉向……老爺們叫我們上當啦!操縱我們,去為他們賣命。看來,就是一件小事‐‐也是誰都不能相信的……&rdo;
到了頓河對岸,他放馬飛馳而去。只聽見傳個兵的馬鞍子在身後咯吱咯吱地響,傳令兵是奧利尚斯基村的一個優秀、勇敢的哥薩克、葛利高裡總是挑選這種能跟他一起&l;&ldo;赴湯蹈火&rdo;的人,挑選這種早在對德戰爭中經得起考驗的人放在自己身邊。這個傳令兵‐‐過去是偵察兵‐‐一路什麼話也沒說,迎風跑著,大手巴掌裡握著一塊香噴噴的向日葵稈燒的火絨,用火石打著火,抽起煙來。當他們從山坡上馳下來,到了託金村時,他向葛利高裡提議說:&ldo;要是沒有必要忙著趕路,咱們就宿夜吧馬都跑累啦,在這兒喘喘氣吧。&rdo;
他們在丘卡林宿夜。一路風寒,現在在這幾間房子相連的農舍裡,簡直就像在自己家裡一樣舒適溫暖。上地上散發出鹹津津的牛羊尿味,從爐子裡飄出像用白菜葉墊著烤的新鮮麵包味。葛利高裡很不高興地回答女主人的問話,這是個哥薩克老婦,三個兒子和老頭子都在叛軍中。她語聲低沉,毫不客氣地以長者自居,一開始就粗魯地警告葛利高裡:&ldo;雖說你是個頭頭,是指揮那些哥薩克笨蛋的司令官,可是我這個老太婆可不買你的帳,你是兒子輩的。請你,我的寶貝兒,跟我好好說說吧。不然你總在那裡打呵欠,像是不把婆娘們看在眼裡,不願意跟老孃兒們說話似的。你還是尊重我們一點兒吧!我已經把三個兒子,外加上老頭子,簡直是作孽呀,都送去打你們的戰爭‐‐該死的戰爭‐‐去啦。你現在指揮他們,可是他們,我的兒子卻是我生的、養的、餵大的呀,我用裙子兜著他們上瓜田菜園,我為他們受了多少罪呀。這可不是什麼容易事呀!你用不著翹尾巴,裝腔作勢,跟我好好說說‐‐很快就會講和嗎?&rdo;
&ldo;快啦……你睡覺吧,老大娘!&rdo;
&ldo;快啦快啦!到底是怎麼個快啦?用不著你打發我去睡覺,這兒的主人是我,不是你。我還要到院於裡去抱小羊崽呢。夜裡要把它們抱進屋來,它們還太小。復活節前能講和嗎?&rdo;
&ldo;我們把紅軍趕跑了,就天下太平啦。&rdo;
&ldo;請你說說看!&rdo;老太婆把腫
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。