[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第246頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
咱們的耳光子!咱們來個既打紅軍,又打士官生。我就想這麼於!&rdo;
&ldo;好,咱們幹掉上校。他是故意留下來的……哈爾蘭皮!然後咱們就去跪倒在蘇維埃政權腳下,說:我們錯啦……&rdo;葛利高裡清醒了片刻,苦笑著說。&ldo;我是說著玩哪,哈爾蘭皮,喝吧。&rdo;
&ldo;你開什麼玩笑呀,麥列霍夫?不要開玩笑,我們談的是正經事兒,&rdo;梅德韋傑夫嚴厲地說。&ldo;我們想要推翻現政權。撤掉所有的人,請你上臺。我跟哥薩克們談過啦,他們都贊成。我們好言好語跟庫季諾夫和他那位公爵說:&l;請你們退位吧。我們不需要你們。&r;如果他們肯下臺‐‐那再好也沒有了。如果不肯‐‐我們就開一個團到維申斯克去,叫這些王八蛋統統見鬼去!&rdo;
&ldo;誰也不許再談這個問題!&rdo;葛利高裡發瘋似地喊道。
梅德韋傑夫聳了聳肩膀,離開桌於,酒也不喝了。
裡亞布奇科夫坐在角落裡的長凳上,垂下亂蓬蓬的腦袋,用手劃著名骯髒的地板,如泣如訴地唱著:你這個小可憐兒,我的小乖乖,歪過你的小腦袋,歪過你的小腦袋……
唉,唉!往右面歪。
往右面歪,再往左面歪,歪到我白嫩的胸脯上來。
阿廖什卡&iddot;沙米利把自己的沙啞的低音和裡亞布奇科夫那像女人一樣動人的。如泣如訴的男高音混在一起,合唱起來:趴到我胸脯上,艱難地嘆著氣……
艱難地嘆著氣,道出了最後的話語:&ldo;原諒我,往日的愛喲,永別啦,往日的愛喲,這個壞東西!……&rdo;
當女主人把葛利高裡領到內室去的時候,窗外已經一片朝霞&ldo;你們別再灌他啦!滾開吧,醉鬼!看不見呀,他已經什麼都不能幹啦,&rdo;她責怪說,一隻手吃力地攙扶著葛利高裡.另一隻手推開正端著一杯酒跟在他們後面的葉爾馬科夫。
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。