[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第183頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
葛利高裡沒有回答,睡意朦朧地注視著他那筋肉發達的肩膀、胳膊的遲鈍動作和在他嘴裡不停地蠕動。使人看著很不舒服的紅舌頭。他很想睡覺,所以非常惱恨這個嘮叨不休、傻裡傻氣的炮兵,他那雙汗腳散發出來的狗臭味使他噁心……
第二天早晨,葛利高裡懷著難以排除的煩悶心情醒來。秋天的時候,他就預料到會有這樣的結局,但是竟來得這麼突然,這使他感到驚訝,;葛利高裡注意到,人們對戰爭的不滿情緒,起初只像淙淙的小溪,在連裡和團裡潺流,現在不知不覺地就匯合成巨大的洪流。今天,只見這股洪流正拼命地衝擊著戰線。
早春時節,騎馬經過草原的旅人,會遇到類似的情況:陽光燦爛,四周是一片原封未動的紫色的積雪。但是積雪下面,卻正在進行著眼睛看不見的。永恆的、壯麗的工作‐‐解放大地。太陽在一點一點地吞著積雪,下面滲出的潮氣侵蝕它。夜裡霧氣瀰漫‐‐早晨雪上的薄冰咯吱咯吱、轟隆轟隆地響著塌陷下去,大道上和車轍溝裡從高原流來的綠水橫溢,馬蹄把融雪濺向四面。天氣轉暖。沙土山丘上的積雪在融化,露出了地面,散發出原始土壤和腐爛的野草氣味。半夜裡,山谷咆哮,崩雪覆蓋的荒溝在轟鳴,雪融後露出的、像天鵝絨一樣烏黑的秋耕地上冒著甜滋滋的煙氣。黃昏時分,草原上的小河呻吟著,掙破身上的堅冰,迅速上漲,像乳母鼓脹的乳房一樣滿潮的河水,衝著冰塊,蜂擁而去;冬天的突然退卻,使站在沙岸上的旅人大吃一驚,他的眼睛在尋覓水淺的地方,用鞭子抽著大汗淋漓、耳朵在顫動的馬。然而四周的一片雪野卻在叛逆地閃著天真的藍光,依然是一片白茫茫的、昏昏欲睡的寒冬……
維申斯克團後退了一整天,輜重隊在大道上飛奔,右方遠處,在地平線上灰色雲峰的後面,炮聲像山崩似地在轟鳴,連隊在融化了的、像施過肥似的。泥濘的道路上行進,馬蹄把濕雪地踏得稀爛,距毛上沾滿了汙泥。傳令兵在路邊賓士,身披閃光的藍色羽毛的短尾巴、笨拙的烏鴉、像徒步的騎兵一樣,沉默莊嚴,一搖一晃地在道旁漫步;它們像在閱兵一樣,目送著退卻的哥薩克連隊。衣服襤褸的哥薩克步兵縱隊和輜重車輛從自己面前走過。
葛利高裡深知,任何力量也不能阻擋這股勢如破竹似的退卻洪流。夜裡,他懷著喜悅的決心,擅自離開了團隊。
&ldo;你這是準備到哪兒去呀?葛利高裡&iddot;潘苔萊耶夫?&rdo;一直在用嘲笑的目光注視著葛利高裡把雨衣套在軍大衣外邊,又掛上馬刀和手槍的米吉卡&iddot;科爾舒諾夫問。
&ldo;與你有什麼相干?&rdo;
&ldo;我覺得奇怪。&rdo;
葛利高裡蠕動了一下顴骨上的粉紅色小瘤子,但是卻高興地、擠了擠眼回答說:&ldo;到逍遙津去。明白了嗎?&rdo;
他走了出去。
他那匹沒有卸鞍子的戰馬拴在那裡。
在寒夜霜煙瀰漫的大道上,他一直跑到天亮。&ldo;我在家裡住上幾天,等聽到他們開過來的時候,再回到團裡去,&rdo;他不情願地想著那些昨天跟自己並肩作戰的人。
第二天的黃昏,他已經把馬牽進了自家的院子,這匹馬兩天賓士了二百俄裡,已經消瘦、疲勞得直打晃了。
上一頁 目錄頁 下一頁
《靜靜的頓河》
大浪淘沙e書製作,僅供好友。
第十一章
十二月七日,新切爾卡斯克已經知道協約國的軍事代表團到達的訊息。滿城盛傳,一支強大的英國海軍艦隊已在新俄羅斯克港內拋錨,從薩
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。