[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第171頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
才這樣竭力討好……&rdo;
伊莉妮奇娜依照丈夫眼睛裡的無聲的命令,在廚房裡奔忙,催促著娜塔莉亞和杜妮亞什卡,自己親自去擺桌子。婦女們偶爾把好奇的目光投到坐在聖像下面的司捷潘身上,仔細地打量他的上衣。襯衣的領於、銀表鏈和髮式,露出掩飾不仕的、驚訝的笑容,互相交換著眼色。達麗亞滿面紅光,從後院裡走來;她羞澀地笑著,用圍裙角擦著薄薄的嘴唇兒,眯縫起眼睛說:&ldo;啊呀,好街坊,我可簡直認不出您來啦。您一點兒也不像哥薩克啦。&rdo;
潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇不失時機地把一瓶家釀燒酒擺到桌子上,拔掉塞在瓶日上的破布,聞了聞又甜又苦的酒香,吹噓說:&ldo;嘗嘗吧。自家釀的,把火柴往上一湊‐‐立刻就會冒藍火苗,真的!&rdo;
席間的談話漫無邊際。司捷潘原本喝得很勉強,但是喝了幾杯,很快就有了醉意,態度也變得溫和了。
&ldo;現在你應該再娶個媳婦啦,我的好街坊。&rdo;
&ldo;您這話說得可不對!我把原來的老婆放到哪兒去呀?&rdo;
&ldo;原來的……原來的‐‐怎麼啦……你以為原來的老婆就永遠用不壞啦?老婆跟騾馬一樣,騎到沒有牙口了,就不能再騎啦……我們給你找個年輕的。&rdo;
&ldo;現在咱們的生活搞得亂七八糟……哪還顧得上結婚呀……我有半個來月的假期,完了就得到鎮公所去報到,大概也會把我傳送到前線去的,&rdo;司捷潘說,他已經醉意朦朧,外鄉口音也不那麼重了。
不久他就走了,達麗亞用喜悅的目光送他離去,他走了以後,這一家就爭辯議論起來了。
&ldo;這狗崽子,可真出息啦!瞧地說話的那股勁頭兒!簡直像個收稅官,或者別的什麼有教養的大人物……我一進去,他正起身,往穿著襯衣的肩膀上套綻著金片片的絲吊帶,真的!就像套在馬身上一樣,套在他的脊背和胸膛上。這搞的是什麼玩意?有啥用處?這麼說吧,他現在的派頭完全是個有大學問的人啦,&rdo;潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇讚不絕口,顯然是由於司捷潘沒有拒絕他的邀請,也不記舊仇,居然賞驗到他家來了從談話中知道,司捷潘服完兵役,將要在村子裡住下來,要修復房於。重整家業,順口提到,他很有些錢,這引起了潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇的深思和不由自主的敬佩.&ldo;看來,他很有錢,&rdo;潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇在司捷潘走了以後說,&ldo;這畜生有大錢。別的哥薩克從俘虜營裡逃回來,都穿得破破爛爛,可是你看他,穿戴得這樣整齊漂亮……準是殺過人,再不就是偷了人家的錢。&rdo;
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { b
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。