[蘇聯]肖洛霍夫提示您:看後求收藏(第39頁,靜靜的頓河,[蘇聯]肖洛霍夫,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
手風琴在刺耳地召喚著。琴手奏起一支委婉低迴的哥薩克舞曲。
&ldo;來,圍成一圈!圍成一圈!&rdo;
&ldo;讓一讓,親愛的客人們!&rdo;彼得羅推操著那些跳舞跳得脹起來的娘兒們的大肚子,央告說。
葛利高裡高興起來,向娜塔莉亞擠了擠眼。
&ldo;你看,彼得羅要跳哥薩克舞啦。&rdo;
&ldo;他這是跟誰跳啊?&rdo;
&ldo;你沒看見嗎?跟你媽跳哪。&rdo;
盧吉妮奇娜兩手叉住腰,左手裡拿著一條手絹。
&ldo;跳啊,喂,不然我就……&rdo;
彼得羅跳著細碎的腳步來到她面前,行了一個很漂亮的屈膝禮,又跳回原處。盧吉妮奇娜提起裙子,好像要跨過水窪地的,用鞋尖打著拍手,在一片喝彩聲中,像男人一樣放開腳#跳起來。
琴手奏起低迴快速的調子,這種快速的節奏把彼得羅推離原來的地方。他哎喲了一聲,用手巴掌拍著靴筒子,嘴角咬住鬍子尖,蹲下去踢踢噠噠跳了起來。他的腿彈動著,膝蓋快速地閃晃,踏著不可捉摸的舞步:額角上汗濕的額發在迅速地擺動,可是仍然趕不上跳躍的節奏。
擁擠在門口的人們的脊背擋住了葛利高裡的視線。他只能聽到釘著鐵掌的鞋後跟踏出的、像燃燒松木板子時的嗶啪響聲,還有喝醉了的客人的瘋狂喊叫聲。
最後,米倫&iddot;格里戈裡耶維奇和伊莉妮奇哪一同跳起來,他跳得既認真又嚴肅,就像他做一切事情一樣。
潘苔萊&iddot;普羅珂菲耶維奇站在一張方凳上,搖晃著瘸腿,順著舌頭。他的腳雖然沒有跳舞,但是他那閒不著的嘴唇和兩隻耳環卻在跳個不停。
那些有跳舞癮的人,還有些不會真正彎起腿跳的人也都熱烈地跳起哥薩克舞來了。
他們召喚大家說:&ldo;別叫人掃興!&rdo;
&ldo;步於跳得小一點!哎呀,你!……&rdo;
&ldo;他的兩條腿倒很靈活,就是屁股礙事。&rdo;
&ldo;快點!快點!&rdo;
&ldo;我們這邊勝啦。&rdo;
&ldo;給我點甜果汁喝,不然我……&rdo;
&ldo;累啦,壞東西。給我跳.否則我就拿瓶子揍你!&rdo;
有點醉意的格里沙卡爺爺.抱住鄰座客人的寬脊背,像蚊子似的對著那個人的耳朵嗡嗡道:&ldo;你是哪一年宣誓的?&rdo;&l;他的鄰座,一個像枯老的橡樹似的老頭子,揮舞著一隻手嚷道:&ldo;一八三九年,孩子!&rdo;
&ldo;哪一年啊?&rdo;格里沙卡爺爺豎起幹皺的耳朵問道。
&ldo;一八三九年,我已經告訴你啦。&rdo;
&ldo;您貴姓?在哪裡服過役?&rdo;
&ldo;巴克拉諾夫斯基團的司務長‐‐叫馬克西姆&iddot;博加特廖夫。是……是紅石崖村的人。&rdo;
&ldo;我問你,是麥列霍夫家的親戚嗎?&rdo;
&ldo;你說什麼?&rdo;
&ldo;我說你是麥列霍夫家的親戚嗎?&rdo;
&ldo;啊哈,我是新郎的外公。&rdo;
&ldo;您在巴克拉諾夫斯基因服過役?&rdo;
老頭子不斷地點著頭,用失
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。