遠征士兵提示您:看後求收藏(第三十五章 雲山之戰(五),決戰朝鮮,遠征士兵,免費繁體小說),接著再看更方便。

請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。

第三十五章 雲山之戰(五)

槍炮聲此起彼伏,爆炸所產生的亮光與曳光彈、照明彈交相輝映,喊殺聲與慘叫聲響徹雲宵……

如果站在客觀的角度來看,也許我也可以把這槍炮聲當作鞭炮聲,那曳光彈、照明彈就權當焰火吧!還有喊殺聲與慘叫聲,就正好可以當成是遊樂場裡的喧囂聲與小孩的驚叫聲了。哇……好一幅過年的景像啊!

靠……在想什麼呢我!

我搖了搖頭又回到了寒冷的現實,正與許鋒兩人端著槍在雪地上小心翼翼地走著。

為了不遇上太多的志願軍,我們選擇了一個偏僻的小巷子。我們不敢走得太快,因為如果走得太快,有些志願軍戰士看見了就會以為我們在逃跑,倘若他們問也不問一聲就開槍,那咱犧牲了也不要緊……操,今兒怎麼老說這話!

我在心裡暗暗罵了自己一聲,什麼咱犧牲了也不要緊,最要緊的就是咱了,為了不讓志願軍同志誤會,出發前我還特地向戰友多借了兩條白毛巾,就怕志願軍戰士看不見。這三條毛巾勒在脖子上啊,那是氣都喘不過來了,不過為了小命著想吧,這點困難咱還是能克服滴!

不過最難過的還不是這,最讓人受不了的,還是走在旁邊的許鋒那傢伙,屁都不放一個,愣是跟一個木頭人一樣,臉上的表情比地上的雪還要冷。

跟他說幾句話吧,他就“嗯”,“哼”,“唔”,搞得我也失去說話的興趣了,我都在懷疑,跟他這麼走上一圈完成任務回去後,我都忘了普通話怎麼講了。

順著小巷拐了一個彎,走到一個衚衕的交叉口,突然迎面走來了一隊志願軍戰士,大慨也有一個連隊的樣子,乍一碰面雙方都嚇了一跳,我連忙拉了拉脖子上的白毛巾,正要喊口令,卻不料對面傳來的卻是朝鮮語。

“哪兒布,搜機麻絲喲,(自己人,別開槍)。”夜色中一名稍賺瘦小的志願軍戰士用很純正的朝鮮語說道:“我們是美一師三團二營的部隊,你們是哪個部份的?”

啊?原來是美國大兵?聞言我不由愣了一下,怪不得我怎麼看這隊志願軍個個都是身材高大,原來全都是美國人穿上志願軍的衣服。這世道啊,怎麼就你裝裝我,我裝裝你呢?315打假都打到哪裡去了……

“你們是哪個部份的?”那個小個子又問了一聲。

“哦!”我趕忙裝出被嚇了半死,這時才反應過來的樣子,立正敬了一個韓式軍禮用朝鮮語回答道:“我們是……我們是大韓8師10團3營樸胥松的部下。”

我想起了那個被我俘虜的清秀軍官樸胥松,那時他正好有告訴我番號,幸好我還記得,希望不會記錯吧,如果記錯的話,面前這一百多個美國佬我可應付不過來。

許鋒啊許鋒,我在心裡暗暗祈禱著,你這八杆子也打不出一個屁來的木頭疙瘩,現在可千萬別出聲。

“原來是樸胥松的部隊。”見我說著一口流利朝鮮語,又說對了番號,那小個子很快就疑心盡去,然後用生硬的英語對身旁的美國人翻譯著我的番號。

這小子看起來是個翻譯官,美國的部隊因為與韓國部隊語言不通,聯合作戰時就會有很多麻煩,所以通常都會在部隊裡配上翻譯官。娘滴,這什麼勞什子翻譯官,這麼不專業!英語說的可沒我好!

“你問問他。”領頭的美國佬交待道:“他的軍隊在哪?他們是什麼時侯到這的。”

也許是因為習慣,我有一種用英語回答他的衝動,但我還是忍住了。開玩笑,這可不是出風頭的時候,一個尋常南韓偽軍可不會說一口流利的英語,我現在需要的是代入、代入……我是一個南韓小兵,我是一個南韓小兵……

“帕爾茨少校問你。”翻譯官走到我的面前用朝鮮語問道:“你的部隊現在在哪裡,他們

本章未完,點選下一頁繼續閱讀。

歷史小說相關閱讀More+

全球高考:誰說歷史無用?

快活醫生

穿越三國,從七擒孟獲開始

梨大工