忘川霧提示您:看後求收藏(第131章 明星的遭遇,死眠之主,忘川霧,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
社交工作或許可以準時開始,但總是難以準時結束,格倫納劇院的經理自然也知道這一點,於是在演出結束三十分鐘後,他才來替克莉斯緹娜女士邀請沃爾登家;
卡爾與勞倫道別,回到菲莉絲身邊,他的未婚妻優雅依舊,和三位貴族小姐行道別禮時完全是一副勝利者姿態,而陶德小姐和安德勒小姐的臉色就不太好看了;
尤其是英娜·安德勒小姐,卡爾懷疑如果這裡沒這麼多人,她真的會哭出聲來。
不過菲莉絲拒絕告訴他剛才的談話內容,只是叮囑卡爾獨自在外時要保護好自己,外面的野女人都可壞了。
沃爾登伯爵、卡爾和菲莉絲跟在經理身後來到後臺,佈置精美的寬敞休息室內,克莉斯緹娜女士已等候多時;
她換下了華麗的演出服,此時的她一襲海藍色絲綢長裙,長髮隨意披下。舞臺上是耀眼的明星,舞臺之下她的一顰一笑間,溫婉成熟的風韻已毫無保留。
克莉斯緹娜對三人優雅行禮問候,卡爾等人也認真回禮,必要的禮節之後他們才落座於沙發,侍者奉上四杯香檳離開後,氣氛放鬆下來;
但放鬆的是其他人而不是卡爾,他的注意力已被其他事物吸引而去,沉靜的目光停留在克莉斯緹娜女士的方向——她無疑是一位有著成熟魅力的女士,但卡爾看得不是她,而是她身後的亡靈。
那是一個男性亡靈,死前應該是二十多歲,亡靈將自己隱藏在克莉斯緹娜身後,除了移動之外沒有其他動作,他隱藏了自身,但這對卡爾來說毫無意義。
剛才三人一進門,亡靈瞬間顫抖起來,他的表情和姿態極度恐懼,卻沒有逃跑或與卡爾說話,而是躲藏在克莉斯緹娜身後,周身微光閃爍,顯出他的怯懦與慌亂;
卡爾沒有從其他人的反應中看出任何異常,看來當事人還不知道,她被亡靈當作了盾牌。
要提醒她嗎,還是乾脆告訴她真相?
卡爾犯了難,直接說“女士你背後有鬼”是不是太失禮了……
即使自己是明斯特的通靈師,是這方面公認的專家,但克莉斯緹娜女士又不是本地人。
因此卡爾始終沒有開口說話,只是聽著菲莉絲與她相談甚歡,毫不吝嗇讚美之詞,又聽伯爵和她隨意聊著文藝與生活的關係;
談話告一段落,克莉斯緹娜女士望向卡爾——她在進城後已時常聽說卡爾·海勒的名字,他就是沃爾登大小姐的未婚夫,如今明斯特市有名的神秘通靈師,還是治安廳的總司,可的確沒想到他這麼年輕英俊;
但此時她心底卻很疑惑,除了剛見面時的問候,海勒先生一句話都沒說過,但目光的確是看向自己這邊的。
克莉斯緹娜剛才不動聲色地回頭,卻並未發現自己身後有什麼吸引人的東西,反而是那股討厭的感覺在下場回到休息室後,又如附骨之疽般縈繞在身邊,可是見到伯爵等人後那冰冷的窺視感卻不再那麼明顯;
可能是分散了注意力吧。
克莉斯緹娜這樣想到,她看向卡爾,猜測這位年輕紳士或許只是靦腆,於是主動笑著對卡爾說道:“這位就是卡爾·海勒先生吧,今夜的歌劇您是否滿意呢,我很想聽聽您的意見。”
“您好美麗的女士,很榮幸見到您。您的詠歎調完美絕倫,我從未欣賞過如此精彩的演出,也請代我向樂隊致意。”
“呵呵,這詠歎調能被您喜歡才是我的榮幸,不是所有人都喜歡我的演出呢。”克莉斯緹娜女士看上去有些疲憊,但真誠而愉快地說道,“相比之下我不算什麼,從幾天前進入明斯特市之後,無論在哪裡都能聽到關於您的話題。”
卡爾得體地以微笑回應:“流言總令我們困擾。”
“是的,我也對此深有體會。海勒先生要比他人描述
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。