機械松鼠提示您:看後求收藏(第 30 章 30,[綜英美]哥譚魔女,機械松鼠,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
西了吧——蝙蝠俠遺憾地發現,這確實有可能是對方幹得出來的事:“從你的角度,誰更有可能獲勝?”
“最開始在我的預期當中,你奪取勝利的機率會最大,畢竟從行動邏輯上來看,你是他們所有人當中最像魔術師的那一個。”
諾克斯說:“但很意外,你竟然沒有被聖盃選中——那麼結果就很多變了,是誰都有可能。”
他從椅子上坐直身子,金色的眼睛灼灼注視著面前的男人:“或者說,你想要委託我幫助特定的某個人達成勝利?”
“……你會幫忙嗎?”
“只要價碼開得夠高,也不是不可以。”
諾克斯說:“我不像聖堂教會的那群老古板,很開明的。”
雖然對方這麼說,但蝙蝠俠最終還是沒有輕易許下願望,畢竟對方的態度實在太像
() 拋下甜美的誘餌的放貸人——就像是《小美人魚》、《萵苣姑娘》當中的魔女那樣。
一個理性的生意人不應該讓自己置身於無法償還的債務危機當中。
但他還是交換了一些常見的助眠藥物,代價是童年時期一些珍藏的故事書。這一次他對價值的選擇果然很合對方的胃口,魔女先生伸手翻了翻舊書頁,滿意地稱讚:“儲存得很用心,而且充滿了從過去而來的心意。”
布魯斯有些心虛:這些舊物平時都是阿爾弗雷德負責打理,而他自己在度過了匆匆忙忙的少年時期以後,一次都沒有重新翻開過它們——他本意是想拿到魔女這裡來廢物利用,那個儲藏室騰出來的空間正好用來堆放他一些不能存進電腦裡的紙質資料。
“童年是人類靈魂發展的根基,就像是一朵花的種子,一個夢的開端。”
諾克斯用鼻尖嗅了嗅,動作像是在品酒:“很有年頭的好貨,不僅有你對故事書的喜愛,還有購買這本書的人對你的——更難得的是,儲存它的人也很用心,他的心意讓這些上了年頭的情感沒有絲毫變質。”
蝙蝠俠的動作一下子僵住。
那是阿爾弗,還有……
諾克斯說:“我還可以找你點錢,你有什麼其它想買的東西嗎?”
“呃,不——”
他回答:“暫時沒有,先在你這裡記賬吧,如果迪克遇到了什麼危險,你可以用這筆存款來幫他。”
“那就麻煩了,格雷森先生也說過類似的話,說是他在我這裡多出來的記賬可以優先用在你的身上。”
諾克斯說:“我這裡又不是銀行,把價值存在我這兒也不會生利益,只不過在考驗我的記憶力而已。”
“不過放心吧,我不會忘記任何事。”!
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。