第73章 弄璋弄瓦
拏雲Nayun提示您:看後求收藏(第73章 弄璋弄瓦,假千金她靠打爆學霸改寫劇情,拏雲Nayun,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
光在試卷上游移,試圖從字裡行間找到一絲線索。
她腦子裡只有“寧為玉碎不為瓦全”是和瓦這個字有關的,但是這似乎和生什麼沒關係。
她只能開啟搜尋引擎看一看。
“弄瓦”出自《詩經·小雅·斯干》——“乃生女子,載寢之地,載衣之裼,載弄之瓦。無非無議,唯酒食是議,無父母治催。”
意思是說如果有人家是生了女孩,就讓她睡在地上,手裡再給她一個“瓦”當玩具。這裡的“瓦”是指的紡錘,因為這個時期的紡錘還是用陶土燒製的,所以陶土製品統稱為“瓦”。
夏槿葵憤怒地揮舞著手中的書,柳眉倒豎,“wok!憑什麼生了女孩要睡在地上!還要幹活!小時候就要拿起紡錘!有沒有人道了!和夏家那群人有什麼區別!”
“咚咚咚——”急促的敲門聲又響起。
夏槿葵立刻捂住自己的嘴,瞪大眼睛屏住呼吸。
壞了,她都忘記呂萍在門口了,聲音太大了。
她趕緊把這個詞條記在自己的書上,但是又看到了手機推送的下一個詞條——弄璋。
考研就是這樣,生怕錯過任何一個可能的知識點,按照翻譯碩士千奇百怪的出題方式,任何一個資訊都有可能成為考試出題點。
她像被什麼東西吸引一樣點開了這個詞條。
《詩經·小雅·斯干》中提到,“乃生男子,載寢之床,載衣之裳,載弄之璋。其泣嗅嗅,朱帶斯皇,室家君王。”
所以璋就是玉器,也代表著如果一個家裡生下男孩,就讓他裹著大人的圍裙睡在床上,再給他一塊玉器作為玩具。如果這孩子的哭聲十分響亮代表他會前途無量,成為君王。
夏槿葵無語,她現在真是有氣沒處撒,她咬著牙狠狠在那張紙上劃了幾道子,不過這樣還是不解氣,所幸點開了短影片軟體,把那些低俗的擦邊的影片全都舉報一遍,才鬆了口氣。
這差別也太大了吧!還是現代社會好啊!不然她現在說不定就在哪個角落裡紡錘呢!哪有機會學習!
夏槿葵她剛剛端起桌上的水杯,喝了一口水,突然聽到門外傳來一陣輕微的響動。她放下水杯,好奇地望向門口。
趙凡溪提著一杯奶茶回來了,看到呂萍在宿舍門口,她臉上洋溢著諂媚的笑容,“呂老師您怎麼在這裡?”
這是心理老師,夏槿葵需要看心理醫生了,哈哈哈哈哈。
“我來找夏槿葵同學,你們宿舍好像鎖門了。”呂萍扶了扶自己的眼鏡,露出一個精明的微笑。
她本來打算走了,沒想到有人回來了,她一定要把夏槿葵逮到。
“我有鑰匙,我來。”
趙凡溪連忙從口袋裡掏出鑰匙,插進了門上的鎖孔。她輕輕一轉動鑰匙,伴隨著一聲輕微的“咔嚓”聲,門鎖開啟了。
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。