不談人間提示您:看後求收藏(分卷閱讀71,星際大佬氪金養我,不談人間,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
好情緒》這些書的時候會感受到這樣的壓力,沒想到有朝一日會載在自己最擅長的記誦語言學。
艾爾看著影片裡的教程,沉吟片刻。
小戀人受到遊戲翻譯工具的影響,就算從未接觸過通用語,只要在遊戲控制的範疇,仍舊可以輕鬆聽懂看懂通用語,這種情況確實會對學習通用語造成一定的阻礙。
就好比他聽小戀人說話,明明很清楚他說的是陌生的古藍星與語,但有遊戲翻譯工具的幫助,他根本無需費神去理解記憶,就能輕鬆聽懂每一個字的含義,這也就導致與小戀人接觸這麼久以來,他似乎連一個最尋常的古藍星語言都沒能記住。
嗯
所以這個問題很嚴重嗎?小傢伙十有八九是離不開遊戲的,學不學得會通用語又有什麼關係?
還是說,他真的篤定自己有一天能離開遊戲,前往真實的世界?所以才這樣急迫的學習通用語,為未來做規劃?
艾爾不太理解,但看著小糖果無精打采的趴在桌子上的模樣,還是忍不住心軟了,抱臂嘆了口氣:“真的很想學會通用語?”
唐瑭點點腦袋:“想。”
艾爾拉開遊戲面板,翻出翻譯工具,點選取消,面板一收,對著小戀人用通用語道:“現在,聽得懂我說話嗎?”
翻譯工具是為數不多能由玩家自行操控的系統工具,只是他不確定這個工具關閉後,到底是隻將他作為玩家的翻譯器關掉了,還是將整個世界用於一切資料角色的翻譯器都關閉。
不過小戀人的反應已經告訴了他,答案明顯是後者。
唐瑭微微睜大眼睛,嘴巴張了張,似乎有點不敢置信自己聽到了什麼,花了幾秒愣神,又費了十幾秒去理解剛剛那一串發音的含義,眼睛一亮:“可以聽懂一點!”
這下輪到卡洛伊王懵圈了。
他看著小戀人翕合的粉唇,聽著晦澀難懂的發音,緩緩打出一個?
那種聽上去綿軟無力,音調粘連的語言,就是古藍星語嗎?似乎只是單純的用聲帶口腔發音,音調比起通用語要單一簡約不少,很像他曾經親自帶兵侵佔的某個精靈國度的語言,輕而軟,聽上去不像是在說話,在低吟著頌歌。
還挺好聽。
但並不妨礙卡洛伊王聽不懂。
艾爾不得不重新開啟翻譯器,又問了一遍。
唐瑭也意識到自己剛剛是用華夏語回答,完全忘記了作為星際人的卡洛伊王聽不懂,遂重新回答了一遍:“可以聽懂一點。”
“剛剛陛下做了什麼?”他忍不住好奇道:“好像一下子,我就沒法立刻聽懂您說的話了。”
艾爾將他腦袋上猛然起立的小卷毛按下去:“只是把翻譯器關了而已,如果你希望能快速學會通用語,以後我上線都不會再開翻譯器,你得學會試著用通用語跟我交流。”
“好!”唐瑭點點腦袋,被壓下去的小卷毛又桀驁的翹起來,彈軟彈軟的晃悠。
艾爾看著
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。