莫斯科鉗工果沙提示您:看後求收藏(第四百二十六章 收購不列顛星光院線,剝削好萊塢1980,莫斯科鉗工果沙,免費繁體小說),接著再看更方便。
請關閉瀏覽器的閱讀/暢讀/小說模式並且關閉廣告遮蔽過濾功能,避免出現內容無法顯示或者段落錯亂。
“你能不能和女王陛下講講?”
女王和羅納德聊了一會兒,女官就進來宣佈會見結束。羅納德連抗議的機會都沒有。
戴安娜王妃倒是留下來和埃爾頓·約翰等人策劃慈善捐款的問題。羅納德只好向她進言,不要放映這部惡搞“壯志凌雲”的電影。
“哈,你這麼說,我就更有興趣看看了。”沒想到戴安娜的頑皮少女本性發作,要捉弄一下羅納德。
羅納德只好苦著臉和她擺事實講道理,這部電影的格調不高,有很多挪用多部情色片的橋段,還把本來很有戲劇感的“壯志凌雲”的內容,解構成了一種戲謔的態度。
埃爾頓·約翰在旁邊偷笑,他和安東尼·霍普金斯都看出來了,這是不列顛人的一種特有的幽默感,用很正經的話來調侃對方執著的某些東西,越是一本正經的說,幽默效果越強。
“哎,我是看出來了,你們就是想要看我的電影被人惡搞……”說的嘴幹舌燥的羅納德也反應過來了,“其實我拍的這部‘其他人的錢’也是非常好的喜劇片,由格里高利·派克和我的妻子戴安主演的,那種幽默感更加適合成年人,如果慈善放映選反斗神鷹的話,可能你們看到這部電影的時間又要推後很多了。”
羅納德沒辦法,只好訴諸王妃的好奇心。“其他人的錢”比較符合上流社會的品味,有很多隻有有錢階層才能看得懂的笑料,幽默感含蓄而冷峻。如果不放映的話,進入不列顛的院線的時間又要大大地拖後。
“你這麼說我到是也有興趣,你就像當年壯志凌雲一樣,過我寄錄影帶來吧。和你們聊天真的很有趣,我得先走了。”戴安娜的王室女秘書也過來催行程,查爾斯已經要趕往下一個公眾活動的地點。
兩夫妻其實很少交流,這種事情都要透過下人來傳話,只有兩個孩子還是王妃和王子為數不多的溝通話題。
“錄影帶,錄影帶還要等電影結束放映再上市,不過王妃你要的話,我回去找人制作一個複製。”
“叫我戴,羅納德。多給我兩個複製,薩拉也要看。”薩拉是二王子的妻子,戴安娜王妃說完就走了。
羅納德感到自己好像有一個靈感出現在腦海裡某個地方,但是又稍縱即逝的沒有抓住。他呆呆地看著地板,努力想找到那個靈感,在外人看起來好像有點沮喪的樣子。
安東尼·霍普金斯和埃爾頓·約翰兩個人對視一眼,都覺得羅納德太可憐了,決定安慰一下他。
“這其實是一個好事情,羅納德。你的壯志凌雲當年王室家庭也看了的。現在看一遍惡搞版也是對你的電影念念不忘……”埃爾頓·約翰勸了兩句好像沒反應。
“嗯……”羅納德根本沒聽進去,只是努力地回想當時想到了什麼。
“咳咳,其實有解構的戲仿電影的出現,是一部電影經典化不可缺少的一環。你導演的電影能夠被其他人戲仿,說明壯志凌雲的位置,在大眾娛樂裡已經不可動搖,成為了一個符號,一個象徵,這是很多人想要都沒法辦到的。”
安東尼·霍普金斯還是比較懂電影人的心,想了一個比較能接受的想法。
這個說法其實很有道理,戲仿的重要一點,就是觀眾要明白你仿的是哪部電影。
扎克兄弟和阿伯拉罕斯三人組的成名作,“空前絕後滿天飛”,就是戲仿的七十年代眾多明星協力製作的“機場”系列。那部電影就是在業界萎靡的七十年代,一部拍攝了眾多續集的大賣作品。
所以“壯志凌雲”的藝術價值雖然沒有受到什麼認可,但是在作品的流行度上,確實是首屈一指。就算沒看過電影的,也肯定在電視節目裡看到過那個百事可樂合作的廣告。
“啊,你說什麼?哦哦,沒事,戲仿電影又沒辦法告侵權,製片人都
本章未完,點選下一頁繼續閱讀。